Paroles et traduction Ilegales - Chucuchá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
siente
bien
It
feels
good
Contigo
baby,
yo
me
siento
bien,
bien
With
you
baby,
I
feel
good,
good
Si
tu
te
sientes
bien
If
you
feel
good
Olvídate
del
mundo,
tu
también,
yeah!
Forget
about
the
world,
you
too,
yeah!
No
te
vaya
en
sentimiento
Don't
get
sentimental
No
me
hables
de
amor,
no
tamo
en
eso!
Don't
talk
to
me
about
love,
we're
not
in
that!
Mi
corazón
no
quiere
sufrimiento,
yo
solo
ando
buscando!
My
heart
doesn't
want
suffering,
I'm
just
looking
for!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
No
te
vaya
en
sentimiento
Don't
get
sentimental
No
me
hables
de
amor,
no
tamo
en
eso!
Don't
talk
to
me
about
love,
we're
not
in
that!
Mi
corazón
no
quiere
sufrimiento
My
heart
doesn't
want
suffering
Yo
solo
ando
buscando
I'm
just
looking
for
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Eso
amigo!
That's
right,
friend!
Que
es
lo
que
te
pasa,
chula?
What's
wrong,
beautiful?
Yo
quiero
montarte
la
pura
I
want
to
give
you
the
real
deal
Déjame
llevarte
a
la
luna,
aprietate,
átate
a
mi
cintura
Let
me
take
you
to
the
moon,
hold
tight,
tie
yourself
to
my
waist
Así
que
suelta
ese
drama!
So
let
go
of
that
drama!
Y
ponte
pa
lo
tuyo,
llama!
And
get
to
what's
yours,
call!
Tu
ta
en
amor
y
yo
cama,
You're
in
love
and
I'm
in
bed,
Tu
ta
en
romance
y
yo
en
rabia
You're
in
romance
and
I'm
in
rage
Yo
no
quiero
compromiso,
no
I
don't
want
commitment,
no
Yo
no
quiero
que
me
hablen
de
amor
I
don't
want
you
to
talk
to
me
about
love
Yo
no
quiero
a
nadie
que
me
venga
a
sofocar
mi
corazón!
I
don't
want
anyone
to
come
and
suffocate
my
heart!
Yo
no
quiero
compromiso,
no
I
don't
want
commitment,
no
Yo
no
quiero
que
me
hablen
de
amor
I
don't
want
you
to
talk
to
me
about
love
Yo
no
quiero
a
nadie
que
me
venga
a
controlar
mi
corazón!
I
don't
want
anyone
to
come
and
control
my
heart!
No
te
vaya
en
sentimiento
Don't
get
sentimental
No
me
hables
de
amor,
no
tamo
en
eso!
Don't
talk
to
me
about
love,
we're
not
in
that!
Mi
corazón
no
quiere
sufrimiento,
yo
solo
ando
buscando
My
heart
doesn't
want
suffering,
I'm
just
looking
for
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Yo
quiero
galopar
contigo,
yo,
yo,
yo
contigo!
I
want
to
gallop
with
you,
I,
I,
I
with
you!
Yo
quiero
galopar
contigo,
ven,
ven,
ven
conmigo,
baby!
I
want
to
gallop
with
you,
come,
come,
come
with
me,
baby!
Yo
quiero
galopar
contigo,
yo,
yo,
yo
contigo!
I
want
to
gallop
with
you,
I,
I,
I
with
you!
Yo
quiero
galopar
contigo,
ven,
ven,
ven
conmigo,
baby!
I
want
to
gallop
with
you,
come,
come,
come
with
me,
baby!
Da,
da,
da
dale!
Da,
da,
da
give
it!
Se
siente
bien
It
feels
good
Contigo
baby,
yo
me
siento
bien,
yeah
With
you
baby,
I
feel
good,
yeah
Si
tu
te
sientes
bien
If
you
feel
good
Olvídate
del
mundo,
tu
también,
yeah!
Forget
about
the
world,
you
too,
yeah!
No
te
vaya
en
sentimiento
Don't
get
sentimental
No
me
hables
de
amor,
no
tamo
en
eso
Don't
talk
to
me
about
love,
we're
not
in
that
Mi
corazón
no
quiere
sufrimiento,
yo
solo
ando
buscando
My
heart
doesn't
want
suffering,
I'm
just
looking
for
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dotel Lopez Vladimir, Fernandez Soto Jose Ariel
Album
Chucuchá
date de sortie
04-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.