Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un Trueno
Wie ein Donner
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner,
Schatz
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner
¡Tremendo,
eh!
Gewaltig,
he!
¡Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner,
Schatz
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner,
Schatz
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner
Cuando
te
vi,
mi
corazón
se
quiso
salir
Als
ich
dich
sah,
wollte
mein
Herz
herausspringen
No
pude
resistir,
no
me
pude
aguantar
a
tu
mirada,
embrujada
Ich
konnte
nicht
widerstehen,
ich
konnte
deinem
verzauberten
Blick
nicht
standhalten
Sentí
como
mi
cuerpo
se
quemaba
Ich
spürte,
wie
mein
Körper
brannte
Pero
no
me
cabe
duda,
que
tú
eres
mi
locura
Aber
ich
zweifle
nicht
daran,
dass
du
mein
Wahnsinn
bist
Y
como
subí
a
la
luna
Und
als
ob
ich
zum
Mond
aufgestiegen
wäre
Oye,
tú
no
sabes
cuánto
me
gustas
Hör
mal,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
du
mir
gefällst
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner,
Schatz
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner,
Schatz
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner
Tú
me
tienes
loco
Du
machst
mich
verrückt
Poco
a
poco
me
sofoco
como
un
loco
Stück
für
Stück
raubt
es
mir
den
Atem
wie
einem
Verrückten
Me
enamoro,
me
patina
el
coco
Ich
verliebe
mich,
mir
dreht
der
Schädel
durch
Sólo
de
mirar
tus
ojos
Nur
davon,
in
deine
Augen
zu
schauen
Ay,
déjame
quererte,
déjame
tocarte
Ach,
lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
dich
berühren
Déjame
abrazarte,
oye,
no
seas
así
Lass
mich
dich
umarmen,
hör
mal,
sei
nicht
so
Dime
que
sí,
sólo
quiero
hacerte
feliz
Sag
mir
ja,
ich
will
dich
nur
glücklich
machen
Dame
una
oportunidad
mi
vida,
dámela,
no
seas
malita
Gib
mir
eine
Chance,
mein
Leben,
gib
sie
mir,
sei
nicht
so
gemein
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner,
Schatz
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner
Así
me
gusta,
así
me
gusta
So
gefällt
es
mir,
so
gefällt
es
mir
Así
me
gusta,
así
me
gusta
So
gefällt
es
mir,
so
gefällt
es
mir
Con
sólo
una
mirada,
tú
me
pones
loco
Mit
nur
einem
Blick
machst
du
mich
verrückt
Con
sólo
una
mirada,
me
patina
el
coco
Mit
nur
einem
Blick
dreht
mir
der
Schädel
durch
Con
sólo
una
mirada,
tú
me
pones
loco
Mit
nur
einem
Blick
machst
du
mich
verrückt
Con
sólo
una
mirada,
me
patina
el
coco.
Mit
nur
einem
Blick
dreht
mir
der
Schädel
durch.
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner,
Schatz
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner
Tremendo,
eh
Gewaltig,
he
Ilegales,
que
va
Ilegales,
na
klar
Así
me
gusta,
así
me
gusta
So
gefällt
es
mir,
so
gefällt
es
mir
Así
me
gusta,
así
me
gusta
So
gefällt
es
mir,
so
gefällt
es
mir
Con
sólo
una
mirada,
tú
me
pones
loco
Mit
nur
einem
Blick
machst
du
mich
verrückt
Con
sólo
una
mirada,
me
patina
el
coco
Mit
nur
einem
Blick
dreht
mir
der
Schädel
durch
Con
sólo
una
mirada,
tú
me
pones
loco
Mit
nur
einem
Blick
machst
du
mich
verrückt
Con
sólo
una
mirada,
me
patina
el
coco
Mit
nur
einem
Blick
dreht
mir
der
Schädel
durch
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner,
Schatz
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner,
Schatz
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
Seit
meine
Augen
dich
sahen
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Dröhnte
mein
Herz
wie
ein
Donner
Que
loquera
Was
für
ein
Wahnsinn
(Agárrate
aquí)
(Halt
dich
hier
fest)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Dotel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.