Paroles et traduction Ilegales - Como un Trueno
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Моё
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Моё
сердце
забилось,
как
гром
¡Tremendo,
eh!
¡Потрясающе,
эй!
¡Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
¡А,
а,
а,
а,
а,
а,
а,
а!
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Моё
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Моё
сердце
забилось,
как
гром
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Моё
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Моё
сердце
забилось,
как
гром
Cuando
te
vi,
mi
corazón
se
quiso
salir
Когда
я
увидел
тебя,
моё
сердце
чуть
не
выпрыгнуло
No
pude
resistir,
no
me
pude
aguantar
a
tu
mirada,
embrujada
Я
не
мог
устоять,
не
мог
выдержать
твоего
взгляда,
зачарованного
Sentí
como
mi
cuerpo
se
quemaba
Я
чувствовал,
как
горит
моё
тело
Pero
no
me
cabe
duda,
que
tú
eres
mi
locura
Но
я
не
сомневаюсь,
что
ты
- моё
безумие
Y
como
subí
a
la
luna
И
как
я
взлетел
до
луны
Oye,
tú
no
sabes
cuánto
me
gustas
Слушай,
ты
не
знаешь,
как
сильно
ты
мне
нравишься
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Моё
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Моё
сердце
забилось,
как
гром
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Моё
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Моё
сердце
забилось,
как
гром
Tú
me
tienes
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Poco
a
poco
me
sofoco
como
un
loco
Понемногу
я
задыхаюсь,
как
сумасшедший
Me
enamoro,
me
patina
el
coco
Влюбляюсь,
у
меня
едет
крыша
Sólo
de
mirar
tus
ojos
Только
от
одного
взгляда
на
твои
глаза
Ay,
déjame
quererte,
déjame
tocarte
Ой,
позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Déjame
abrazarte,
oye,
no
seas
así
Позволь
мне
обнять
тебя,
слушай,
не
будь
такой
Dime
que
sí,
sólo
quiero
hacerte
feliz
Скажи
мне
"да",
я
только
хочу
сделать
тебя
счастливой
Dame
una
oportunidad
mi
vida,
dámela,
no
seas
malita
Дай
мне
шанс,
моя
жизнь,
дай
мне
его,
не
будь
злой
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Моё
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Моё
сердце
забилось,
как
гром
Así
me
gusta,
así
me
gusta
Вот
так
мне
нравится,
вот
так
мне
нравится
Así
me
gusta,
así
me
gusta
Вот
так
мне
нравится,
вот
так
мне
нравится
Con
sólo
una
mirada,
tú
me
pones
loco
Одним
взглядом
ты
сводишь
меня
с
ума
Con
sólo
una
mirada,
me
patina
el
coco
Одним
взглядом
у
меня
едет
крыша
Con
sólo
una
mirada,
tú
me
pones
loco
Одним
взглядом
ты
сводишь
меня
с
ума
Con
sólo
una
mirada,
me
patina
el
coco.
Одним
взглядом
у
меня
едет
крыша
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Моё
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Моё
сердце
забилось,
как
гром
Tremendo,
eh
Потрясающе,
эй
Ilegales,
que
va
Ilegales,
вот
так
Así
me
gusta,
así
me
gusta
Вот
так
мне
нравится,
вот
так
мне
нравится
Así
me
gusta,
así
me
gusta
Вот
так
мне
нравится,
вот
так
мне
нравится
Con
sólo
una
mirada,
tú
me
pones
loco
Одним
взглядом
ты
сводишь
меня
с
ума
Con
sólo
una
mirada,
me
patina
el
coco
Одним
взглядом
у
меня
едет
крыша
Con
sólo
una
mirada,
tú
me
pones
loco
Одним
взглядом
ты
сводишь
меня
с
ума
Con
sólo
una
mirada,
me
patina
el
coco
Одним
взглядом
у
меня
едет
крыша
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Моё
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Моё
сердце
забилось,
как
гром
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Моё
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя
Desde
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
увидели
тебя
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
Моё
сердце
забилось,
как
гром
Que
loquera
Какое
безумие
(Agárrate
aquí)
(Держись
здесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Dotel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.