Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Fantasma de la Autopista (Version 2017)
Призрак на шоссе (Версия 2017)
Se
ha
matado
en
accidente
la
chica
del
disco-bar
Разбилась
насмерть
девушка
из
диско-бара,
Su
fantasma
en
la
autopista
hace
dedos
sin
parar
Ее
призрак
на
шоссе
ловит
попутку,
не
переставая.
Sube
a
tu
coche
y
poco
antes
de
llegar
Садится
в
твою
машину
и,
незадолго
до
того,
как
вы
доберетесь,
Señala
la
curva
donde
ella
se
mató
Указывает
на
поворот,
где
она
погибла.
Estás
algo
asustado
y
no
sabes
que
pensar
Ты
немного
напуган
и
не
знаешь,
что
думать,
Porque
ella
desapareció
Потому
что
она
исчезла.
Le
pregunto
dónde
vive
Я
спрашиваю,
где
она
живет,
Ella
dice:
"En
el
pasado"
Она
отвечает:
"В
прошлом".
Los
surfers
vuelven
llenos
de
arena
Серферы
возвращаются,
покрытые
песком,
Y
siempre
cuentan
la
historia
de
Elena
И
всегда
рассказывают
историю
Елены.
Corre
la
leyenda
en
la
632
Ходит
легенда
по
632-й
дороге,
El
fantasma
de
una
chica
suele
hacer
autostop
Призрак
девушки
часто
ловит
попутку.
Periódicos
y
radio
hablan
de
ella
sin
parar
Газеты
и
радио
говорят
о
ней
без
умолку,
Y
tú
en
tu
coche
la
puedes
llevar
И
ты
в
своей
машине
можешь
ее
подвезти.
Estás
pensando:
"Que
pálida
está"
Ты
думаешь:
"Какая
она
бледная",
Cuando
ella
desapareció
Когда
она
исчезает.
Le
pregunto
dónde
vive
Я
спрашиваю,
где
она
живет,
Ella
dice:
"En
el
pasado"
Она
отвечает:
"В
прошлом".
Los
surfers
vuelven
llenos
de
arena
Серферы
возвращаются,
покрытые
песком,
Y
siempre
cuentan
la
historia
de
Elena
И
всегда
рассказывают
историю
Елены.
Se
ha
matado
en
accidente
la
chica
del
disco-bar
Разбилась
насмерть
девушка
из
диско-бара,
Su
fantasma
en
la
autopista
hace
dedos
sin
parar
Ее
призрак
на
шоссе
ловит
попутку,
не
переставая.
Sube
a
tu
coche
y
poco
antes
de
llegar
Садится
в
твою
машину
и,
незадолго
до
того,
как
вы
доберетесь,
Señala
la
curva
donde
ella
se
mató
Указывает
на
поворот,
где
она
погибла.
Estás
algo
asustado
y
no
sabes
que
pensar
Ты
немного
напуган
и
не
знаешь,
что
думать,
Porque
ella
desapareció
Потому
что
она
исчезла.
Le
pregunto
dónde
vive
Я
спрашиваю,
где
она
живет,
Ella
dice:
"En
el
pasado"
Она
отвечает:
"В
прошлом".
Los
surfers
vuelven
llenos
de
arena
Серферы
возвращаются,
покрытые
песком,
Y
siempre
cuentan
la
historia
de
Elena
И
всегда
рассказывают
историю
Елены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Maria Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.