Paroles et traduction Ilegales - El Piloto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueva
York-París
1927.
Нью-Йорк-Париж,
1927.
6.000
kilómetros
vuelo
de
prueba.
6000
километров
испытательный
полет.
Despegó
de
Nueva
York
Взлетел
из
Нью-Йорка,
Desapareció
en
la
niebla.
Исчез
в
тумане.
Un
avión
vuela
sobre
Manhatan.
Самолет
летит
над
Манхэттеном.
En
el
aire
hay
una
brisa
fastidiosa,
В
воздухе
надоедливый
ветерок,
Dentro
del
avión
no
hay
paracaídas.
В
самолете
нет
парашюта.
Suerte
Mr.
Bendenberg
no
hay
paracaídas.(6
veces)
Удачи,
мистер
Бенденберг,
парашюта
нет.
(6
раз)
27
horas
de
vuelo
sobre
el
mar,
27
часов
полета
над
морем,
Fácil
perderse
en
el
Atlántico.
Легко
заблудиться
в
Атлантике.
Ahora
vuela
a
vida
o
muerte
Теперь
летит
на
грани
жизни
и
смерти,
Un
avión
con
un
sólo
motor.
Самолет
с
одним
двигателем.
Irlanda,
Inglaterra,
el
Canal
de
la
Mancha,
Ирландия,
Англия,
Ла-Манш,
No
hay
que
pensar
en
pilotos
muertos.
Не
стоит
думать
о
погибших
пилотах.
Suerte
Mr.
Bendenberg
no
hay
paracaídas.(6
veces)
Удачи,
мистер
Бенденберг,
парашюта
нет.
(6
раз)
Desde
lejos
luces
en
París.
Издалека
огни
Парижа.
En
el
aeropuerto
buen
recibimiento.
В
аэропорту
хороший
прием.
Lo
has
conseguido
brindemos
con
champán.
Ты
справился,
выпьем
шампанского.
Toda
esa
pasta,
toda
esa
fama.
Все
эти
деньги,
вся
эта
слава.
Abajo
en
el
Atlántico
los
pilotos
muertos,
Внизу,
в
Атлантике,
погибшие
пилоты,
No
hay
que
pensar
en
pilotos
muertos.
Не
стоит
думать
о
погибших
пилотах.
Suerte
Mr.
Bendenberg
no
hay
paracaídas.(6
veces)
Удачи,
мистер
Бенденберг,
парашюта
нет.
(6
раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Maria Martinez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.