Paroles et traduction Ilegales - Europa Ha Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Europa Ha Muerto
Europe Is Dead
Recuerdo
cuando
llegué
aquí.
I
remember
when
I
first
got
here.
Sin
rostro
y
sin
enfermedad.
No
face
and
no
disease.
La
cosas
que
solía
hacer.
The
things
I
used
to
do.
Allá
en
el
campo
de
batalla.
Out
in
the
fields
of
battle.
No
hay
rusos
en
el
Kremblin.
¡No!
There
are
no
Russians
in
the
Kremlin.
No!
No
hay
bases
en
Viena.
¡No!
¡No!
There
are
no
bases
in
Vienna.
No!
No!
No
hay
bancos
en
Suiza.
¡No!
There
are
no
banks
in
Switzerland.
No!
No
hay
ruinas
en
Grecia.
¡No!
¡No!
There
are
no
ruins
in
Greece.
No!
No!
Europa
ha
muerto.
Europe
is
dead.
Europa
ha
muerto.
Europe
is
dead.
Yo
enterré
a
Brigitte
Bardot,
I
buried
Brigitte
Bardot,
En
un
bosque
de
rosas
muertas.
In
the
woods
of
dead
roses.
Luego
me
emborraché
en
París,
Then
I
got
drunk
in
Paris,
Virgen
de
la
Santa
Resaca.
Virgin
Holy
Hangover.
No
hay
muro
en
Berlín.
¡No!
There
is
no
wall
in
Berlin.
No!
No
hay
bases
en
Viena.
¡No!
¡No!
There
are
no
bases
in
Vienna.
No!
No!
No
hay
bancos
en
Suiza.
¡No!
There
are
no
banks
in
Switzerland.
No!
No
hay
Papa
en
Roma.
¡No!
¡No!
There
is
no
Pope
in
Rome.
No!
No!
Europa
ha
muerto.
Europe
is
dead.
Europa
ha
muerto.
Europe
is
dead.
Me
trajeron
al
hospital.
They
brought
me
to
the
hospital.
Algo
en
mi
cabeza
no
funciona.
Something
in
my
head
doesn't
work.
Yo
era
un
soldado
americano.
I
was
an
American
soldier.
Ahora
soy
el
último
europeo.
Now
I
am
the
last
European.
No
hay
muro
en
Berlín.
¡No!
There
is
no
wall
in
Berlin.
No!
No
hay
bases
en
Viena.
¡No!
¡No!
There
are
no
bases
in
Vienna.
No!
No!
No
hay
bancos
en
Suiza.
¡No!
There
are
no
banks
in
Switzerland.
No!
No
hay
punkies
en
Londres.
¡No!
¡No!
There
are
no
punks
in
London.
No!
No!
Europa
ha
muerto.
Europe
is
dead.
Europa
ha
muerto.
Europe
is
dead.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Maria Martinez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.