Ilegales - Europa Ha Muerto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilegales - Europa Ha Muerto




Europa Ha Muerto
Europe Is Dead
Recuerdo cuando llegué aquí.
I remember when I first got here.
Sin rostro y sin enfermedad.
No face and no disease.
La cosas que solía hacer.
The things I used to do.
Allá en el campo de batalla.
Out in the fields of battle.
No hay rusos en el Kremblin. ¡No!
There are no Russians in the Kremlin. No!
No hay bases en Viena. ¡No! ¡No!
There are no bases in Vienna. No! No!
No hay bancos en Suiza. ¡No!
There are no banks in Switzerland. No!
No hay ruinas en Grecia. ¡No! ¡No!
There are no ruins in Greece. No! No!
Europa ha muerto.
Europe is dead.
Europa ha muerto.
Europe is dead.
Yo enterré a Brigitte Bardot,
I buried Brigitte Bardot,
En un bosque de rosas muertas.
In the woods of dead roses.
Luego me emborraché en París,
Then I got drunk in Paris,
Virgen de la Santa Resaca.
Virgin Holy Hangover.
No hay muro en Berlín. ¡No!
There is no wall in Berlin. No!
No hay bases en Viena. ¡No! ¡No!
There are no bases in Vienna. No! No!
No hay bancos en Suiza. ¡No!
There are no banks in Switzerland. No!
No hay Papa en Roma. ¡No! ¡No!
There is no Pope in Rome. No! No!
Europa ha muerto.
Europe is dead.
Europa ha muerto.
Europe is dead.
Me trajeron al hospital.
They brought me to the hospital.
Algo en mi cabeza no funciona.
Something in my head doesn't work.
Yo era un soldado americano.
I was an American soldier.
Ahora soy el último europeo.
Now I am the last European.
No hay muro en Berlín. ¡No!
There is no wall in Berlin. No!
No hay bases en Viena. ¡No! ¡No!
There are no bases in Vienna. No! No!
No hay bancos en Suiza. ¡No!
There are no banks in Switzerland. No!
No hay punkies en Londres. ¡No! ¡No!
There are no punks in London. No! No!
Europa ha muerto.
Europe is dead.
Europa ha muerto.
Europe is dead.





Writer(s): Jorge Maria Martinez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.