Paroles et traduction Ilegales - Haciéndome el Loco (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciéndome el Loco (Live)
Playing the Fool (Live)
Hace
rato
que
andaba
loco
por
ella
I've
been
crazy
about
her
for
a
while
Sufriendo
y
callando
mi
pena
Suffering
and
keeping
my
pain
to
myself
Porque
no
tenía
su
amor.
Because
I
didn't
have
her
love.
Y
ahora,
la
suerte
me
ha
cambiado,
But
now,
my
luck
has
changed,
Con
Cupido
he
negociado
I've
negotiated
with
Cupid
Para
ganar
su
corazón.
To
win
her
heart.
Y
la
vecina
de
al
lado,
And
the
girl
next
door,
Ahora
me
saluda,
Now
she
greets
me,
Y
no
cabe
la
duda
And
there's
no
doubt
Que
el
negro
le
ha
gustado!
That
she
likes
the
black
man!
Y
la
vecina
de
al
lado
And
the
girl
next
door
La
traigo
bien
loca,
She's
crazy
about
me,
Me
salió
de
su
boca,
From
her
mouth
it
came
out,
Qué
que
de
mis
e
ha
enamorado!
That
she
has
fallen
in
love
with
me!
Y
haciéndome
el
loco,
And
playing
the
fool,
Haciéndome
el
loco,
Playing
the
fool,
Toda
la
gente
murmura,
People
are
murmuring,
Y
yo
camino
con
ella!
And
I'm
walking
with
her!
Y
yo
haciéndome
el
loco,
And
I'm
playing
the
fool,
Haciéndome
el
loco,
cada
día
que
pasa
Playing
the
fool,
every
day
that
passes
Me
enamoro
más
de
ella.
I
fall
more
in
love
with
her.
Me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love!
Me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love!
Me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love!
De
ti,
de
ti
me
enamoro!
With
you,
with
you
I'm
in
love!
Somos
el
uno
para
el
otro,
We
are
made
for
each
other,
Por
mi
amor
eres
mi
todo,
Because
of
my
love,
you're
my
everything,
Tu
eres
todo
para
mí!
You're
everything
to
me!
Y
te
quiero
para
siempre,
And
I'll
love
you
forever,
No
importa
lo
que
hable
la
gente,
No
matter
what
people
say,
Tu
eres
todo
para
mí!
You're
everything
to
me!
Y
la
vecina
de
al
lado,
And
the
girl
next
door,
Ahora
me
saluda,
Now
she
greets
me,
Y
no
cabe
la
duda
And
there's
no
doubt
Que
de
mis
e
ha
enamorado!
That
she
has
fallen
in
love
with
me!
Y
la
vecina
de
al
lado
And
the
girl
next
door
La
traigo
bien
loca,
She's
crazy
about
me,
Me
salió
de
su
boca,
From
her
mouth
it
came
out,
Qué
que
le
gusto
demasiado.
That
she
likes
me
so
much.
Y
haciéndome
el
loco,
And
playing
the
fool,
Haciéndome
el
loco,
Playing
the
fool,
Toda
la
gente
murmura,
People
are
murmuring,
Y
yo
camino
con
ella!
And
I'm
walking
with
her!
Y
yo
haciéndome
el
loco,
And
I'm
playing
the
fool,
Haciéndome
el
loco,
cada
día
que
pasa
Playing
the
fool,
every
day
that
passes
Me
enamoro
más
de
ella.
I
fall
more
in
love
with
her.
Me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love!
Me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love!
Me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love!
De
ti,
de
ti
me
enamoro!
With
you,
with
you
I'm
in
love!
Somos
el
uno
para
el
otro,
We
are
made
for
each
other,
Tu
eres
todo
para
mí!
You're
everything
to
me!
Somos
el
uno
para
el
otro,
We
are
made
for
each
other,
Tu
eres
todo
para
mí!
You're
everything
to
me!
Y
la
vecina
de
al
lado,
And
the
girl
next
door,
Ahora
me
saluda,
Now
she
greets
me,
Y
no
cabe
la
duda
And
there's
no
doubt
Que
el
negro
le
ha
gustado!
That
she
likes
the
black
man!
Y
la
vecina
de
al
lado
And
the
girl
next
door
La
traigo
bien
loca,
She's
crazy
about
me,
Me
salió
de
su
boca,
From
her
mouth
it
came
out,
Qué
que
de
mis
e
ha
enamorado!
That
she
has
fallen
in
love
with
me!
Y
haciéndome
el
loco,
And
playing
the
fool,
Haciéndome
el
loco,
Playing
the
fool,
Toda
la
gente
murmura,
People
are
murmuring,
Y
yo
camino
con
ella!
And
I'm
walking
with
her!
Y
yo
haciéndome
el
loco,
And
I'm
playing
the
fool,
Haciéndome
el
loco,
cada
día
que
pasa
Playing
the
fool,
every
day
that
passes
Me
enamoro
más
de
ella.
I
fall
more
in
love
with
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dotel Lopez Vladimir, Pimentel Leydin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.