Ilegales - Harto de Ser el Malo del Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ilegales - Harto de Ser el Malo del Lugar




Harto de Ser el Malo del Lugar
Устал быть плохим парнем на районе
El chico malo no tiene casa
У плохого парня нет дома
Guarda sus cosas en el bar.
Он прячет свои вещи в баре.
Vive de galletas y latas robadas,
Он живет с печеньями и украденными консервами,
No le gustan los juzgados.
Ему не нравятся залы суда.
¡Harto de ser el malo del lugar!
Надоело быть плохим парнем на районе!
El chico malo no tiene trabajo
У плохого парня нет работы,
Lleva los bolsillos llenos de nada.
Его карманы набиты ничем.
Busca problemas con rara perfección
Он ищет неприятности с необычайной точностью
En la comisaría.
В полицейском участке.
¡Harto de ser el malo del lugar!
Надоело быть плохим парнем на районе!





Writer(s): Jorge Maria Martinez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.