Ilegales - La Vida Es Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilegales - La Vida Es Fuego




La Vida Es Fuego
Life Is Fire
No me cuestes la vergüenza de que te deje vivir
Don't make me ashamed by letting you live
Terminemos este juego, para mi la vida es fuego
Let's end this game, for me life is fire
Y jamas me tiembla el pulso cuando tengo que matar
And my hand never trembles when I have to kill
Me has envuelto en mil traiciones
You've wrapped me up in a thousand betrayals
Desde que te conocí
Ever since I met you
Me has buscado mil problemas
You've sought out a thousand problems for me
Ahora te busco yo a ti
Now I seek you out
Que asco me dan los cobardes
How I loath cowards
Los que siempre y al asecho
Who are always lying in wait
Los que nunca por derecho
Who never by right
Buscan procurar un mal
Seek to inflict harm
Grita con voz resentida
Screaming with a resentful voice
Un regalo de la furia
A gift of fury
Porrero y como enemigo
A pothead and as my enemy
A quien tanto confié
To whom I trusted so much
De mi revolver salio
From my revolver came
La bala que te encontró
The bullet that found you
Ingenuo es buscar perdón
It's naive to seek forgiveness
Donde sonda la memoria
Where memory lingers
Donde vas tan deprisa
Where are you going in such a hurry
Diabólico maniquí
Devilish mannequin
Con el gesto de alimaña
With the gesture of a vermin
Y sonrisa de reptil
And the smile of a reptile
No se muy bien que sentir
I don't know how to feel
Que furia se desato
What fury was unleashed
Por que el odio me guió
For hatred guided me
Y la pistola hizo el resto
And the gun did the rest
Matar sin morir no es fácil
To kill without dying is not easy
Ustedes lo saben bien
You know this well
Por donde las balas van
From where the bullets go
También otras balas vienen
Other bullets also come
Vivir matando es difícil
Living by killing is difficult
Lo firmo y lo certifico
I sign and certify it
Por donde la muerte va
Where death goes
También la muerte se viene
Death also comes
Yo maldigo aquel espejo
I curse that mirror
En que un día me mire
In which I once saw myself
Y orgulloso y justiciero
And proud and righteous
Toda el arma descargue
I unloaded the entire gun
No se muy bien que sentir
I don't know how to feel
Que furia se desato
What fury was unleashed
Por que el odio me guió
For hatred guided me
Y la pistola hizo el resto
And the gun did the rest
No me cuestes la vergüenza de que te deje vivir
Don't make me ashamed by letting you live
Terminemos este juego, para mi la vida es fuego
Let's end this game, for me life is fire
Y jamas me tiembla el pulso cuando tengo que matar
And my hand never trembles when I have to kill





Writer(s): Jorge Maria Martinez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.