Paroles et traduction Ilegales - No Puedo Controlarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Controlarme
I Can't Control Myself
Caí
como
una
bomba
en
tu
tonta
reunión.
I
crashed
like
a
bomb
into
your
silly
party.
Empiezo
a
sospechar
de
mí
entre
la
fauna
del
salón.
I'm
starting
to
feel
suspicious
of
myself
among
the
fauna
in
the
room.
Esta
gente
debería
estar
entre
la
casa
de
reptiles.
These
people
should
be
in
the
reptile
house.
No
puedo
oír
ni
lo
que
pienso
entre
tanto
bacalao.
I
can't
hear
myself
think
among
so
many
codfish.
No
puedo
controlarme,
I
can't
control
myself,
No
puedo...
arggg.
I
can't...
arggg.
Soy
el
eslabón
perdido
entre
animal
y
vegetal.
I'm
the
missing
link
between
animal
and
vegetable.
Y
tengo
el
cerebro
de
un
juguete
de
pilas
And
I
have
the
brain
of
a
battery-operated
toy.
Si
tu
estudias
diseño,
yo
fontanero
nuclear.
If
you
study
design,
I'm
a
nuclear
plumber.
Tengo
ganas
de
irme
desde
que
llegué.
I
feel
like
leaving
since
I
got
here.
No
puedo
controlarme,
I
can't
control
myself,
No
puedo...
arggg.
I
can't...
arggg.
Veo
a
un
tipo
extraño
vestido
de
muñequita
I
see
a
strange
guy
dressed
like
a
doll.
Que
cada
cual
se
rasque
allá
donde
más
le
pica.
Let
everyone
scratch
where
it
itches
most.
No
me
gusta
que
me
echen
el
aliento
en
la
nuca
I
don't
like
people
breathing
down
my
neck.
Si
quieres
seguir
vivo
no
te
cruces
en
mi
ruta.
If
you
want
to
stay
alive,
don't
cross
my
path.
No
puedo
controlarme,
I
can't
control
myself,
No
puedo...
arggg.
I
can't...
arggg.
Caí
como
una
bomba
en
tu
triste
reunión.
I
crashed
like
a
bomb
into
your
sad
party.
Quiero
el
asesinato
de
la
fauna
del
salón.
I
want
to
assassinate
the
fauna
in
the
room.
No
volveré
a
acercarme
al
ambiente
moderno.
I'll
never
go
near
a
modern
environment
again.
Mi
póliza
no
cubre
daños
en
este
infierno.
My
insurance
doesn't
cover
damages
in
this
hell.
No
puedo
controlarme,
I
can't
control
myself,
No
puedo...
arggg.
I
can't...
arggg.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.