Ilegales - Saber Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilegales - Saber Vivir




Saber Vivir
Knowing How to Live
Aún es lunes y ya he vuelto a beber.
It's still Monday and I've already started drinking again.
Busco aventuras al anochecer.
I seek adventures as night falls.
No hay cosa alguna que me quiera perder.
There's nothing I want to miss.
Digáis lo que digáis no me vais a joder.
Say what you will, you're not going to stop me.
La gente me llama el vampiro
People call me the vampire
Porque me niego a envejecer.
Because I refuse to grow old.
Lleno de ideas peligrosamente ingenuas
Filled with dangerously naive ideas
Busco aventuras desde anochecer.
I search for adventures from dusk till dawn.
Saber vivir es ir hacia la muerte
To know how to live is to go towards death
Alegre y despreocupado,
Joyfully and carefree,
Como si fueses a la muerte de otro.
As if you were going to someone else's death.
Ha llegado mi sentido del ridículo.
My sense of the ridiculous has arrived.
Se fue mi capacidad de alegría.
My capacity for joy has gone.
Triste momento de volver a casa...
Sad moment to go home...
Harto de buscar diversiones a mi polla.
Sick of looking for amusement for my dick.
Saber vivir es ir hacia la muerte
To know how to live is to go towards death
Alegre y despreocupado,
Joyfully and carefree,
Como si fueses a la muerte de otro.
As if you were going to someone else's death.





Writer(s): Jorge Maria Martinez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.