Paroles et traduction Ilegales - Tengo una Rana Metida en una Lata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo una Rana Metida en una Lata
I've Got a Frog in a Can
Tengo
una
rana
metida
en
una
lata,
I've
got
a
frog
in
a
can,
Quisiera
presentártela
pero
nunca
habla.
I'd
like
to
introduce
you,
but
it
never
speaks.
Hay
una
mujer
muy
gorda
en
la
Calle
Ballesta,
There's
a
fat
lady
on
Calle
Ballesta,
El
que
tropieza
con
ella
es
buen
chico
pero
bebe.
Whoever
bumps
into
her
is
a
good
guy
but
drinks.
Mezclas
las
drogas
con
el
alcohol,
You
mix
drugs
with
alcohol,
Hierve
la
sangre
en
tu
corazón.
Your
blood
boils
in
your
heart.
Mezclas
las
drogas
con
el
alcohol,
You
mix
drugs
with
alcohol,
Hierve
la
sangre
en
tu
corazón.
Your
blood
boils
in
your
heart.
He
dibujado
una
gallina
con
pico
y
cresta,
I've
drawn
a
hen
with
a
beak
and
comb,
Y
muchos
colores
pero
no
pone
huevos.
And
lots
of
colors,
but
it
doesn't
lay
eggs.
Tengo
una
rana
gorda
que
parece
una
gallina
I've
got
a
fat
frog
that
looks
like
a
hen,
La
solté
por
la
calle,
es
buena
dicha
pero
bebe.
I
let
it
out
on
the
street,
it's
good
luck
but
drinks.
Mezclas
las
drogas
con
el
alcohol
You
mix
drugs
with
alcohol,
Hierve
la
sangre
en
tu
corazón
Your
blood
boils
in
your
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.