Ilegales - Tengo una Rana Metida en una Lata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilegales - Tengo una Rana Metida en una Lata




Tengo una Rana Metida en una Lata
I've Got a Frog in a Can
Tengo una rana metida en una lata,
I've got a frog in a can,
Quisiera presentártela pero nunca habla.
I'd like to introduce you, but it never speaks.
Hay una mujer muy gorda en la Calle Ballesta,
There's a fat lady on Calle Ballesta,
El que tropieza con ella es buen chico pero bebe.
Whoever bumps into her is a good guy but drinks.
Mezclas las drogas con el alcohol,
You mix drugs with alcohol,
Hierve la sangre en tu corazón.
Your blood boils in your heart.
Mezclas las drogas con el alcohol,
You mix drugs with alcohol,
Hierve la sangre en tu corazón.
Your blood boils in your heart.
He dibujado una gallina con pico y cresta,
I've drawn a hen with a beak and comb,
Y muchos colores pero no pone huevos.
And lots of colors, but it doesn't lay eggs.
Tengo una rana gorda que parece una gallina
I've got a fat frog that looks like a hen,
La solté por la calle, es buena dicha pero bebe.
I let it out on the street, it's good luck but drinks.
Mezclas las drogas con el alcohol
You mix drugs with alcohol,
Hierve la sangre en tu corazón
Your blood boils in your heart.





Writer(s): Jorge Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.