Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انا
بلياك
اضل
محتار
دمعة
و
تكسر
الخاطر
Ohne
dich
bin
ich
immer
verwirrt,
eine
Träne,
die
das
Herz
bricht
وتمنى
تصير
تصير
الناس
نسمة
بكيفها
تسافر
Und
ich
wünschte,
die
Menschen
würden
zu
einem
Hauch,
der
nach
Belieben
reist
انا
بلياك
اضل
محتار
دمعة
و
تكسر
الخاطر
Ohne
dich
bin
ich
immer
verwirrt,
eine
Träne,
die
das
Herz
bricht
وتمنى
تصير
تصير
الناس
نسمة
بكيفها
تسافر
Und
ich
wünschte,
die
Menschen
würden
zu
einem
Hauch,
der
nach
Belieben
reist
حبيبي
انت
حبيبي
انت
و
كلامك
يسعد
الخاطر
Du
bist
mein
Liebling,
du
bist
mein
Liebling,
und
deine
Worte
erfreuen
das
Herz
حبيبي
انت
حبيبي
انت
و
كلامك
يسعد
الخاطر
Du
bist
mein
Liebling,
du
bist
mein
Liebling,
und
deine
Worte
erfreuen
das
Herz
حبيبي
انت
حبيبي
انت
و
كلامك
يسعد
الخاطر
Du
bist
mein
Liebling,
du
bist
mein
Liebling,
und
deine
Worte
erfreuen
das
Herz
هواك
الناس
كالولي
كالولي
يا
محبوب
Die
Leute
sagten
mir,
deine
Liebe
sei
wie
ein
Geliebter,
فرح
مثلك
حزن
تنسى
تنسالي
قلوب
Freude
wie
du,
Trauer
vergisst,
sie
vergessen
die
Herzen
انا
يلي
ما
صدقت
يوم
حجي
العذال
و
اللوم
Ich
bin
derjenige,
der
den
Worten
der
Tadler
und
Tadelnden
niemals
geglaubt
hat
حبيبي
انت
حبيبي
انت
و
كلامك
يسعد
الخاطر
Du
bist
mein
Liebling,
du
bist
mein
Liebling,
und
deine
Worte
erfreuen
das
Herz
اظل
عطشان
و
احلم
بيك
احلم
بيك
...مي
Ich
bleibe
durstig
und
träume
von
dir,
träume
von
dir
...
Wasser
تعذبني
و
اجيك
و
انا
ظل
انا
ظل
بلهفة
جاي
Du
quälst
mich,
und
ich
komme
zu
dir,
und
ich
bleibe,
ich
bleibe
sehnsüchtig
kommend
املبل
روحي
مثلك
وفي
مو
هين
فراقك
Ich
benetze
meine
Seele,
treu
wie
du,
deine
Trennung
ist
nicht
leicht
حبيبي
انت
حبيبي
انت
و
كلامك
يسعد
الخاطر
Du
bist
mein
Liebling,
du
bist
mein
Liebling,
und
deine
Worte
erfreuen
das
Herz
حبيي
انت
حبيبي
انت
و
كلامك
يسعد
الخاطر
Du
bist
mein
Liebling,
du
bist
mein
Liebling,
und
deine
Worte
erfreuen
das
Herz
اظل
عطشان
و
احلم
بيك
احلم
بيك
...مي
Ich
bleibe
durstig
und
träume
von
dir,
träume
von
dir
...
Wasser
تعذبني
و
اجيك
و
انا
ظل
انا
ظل
بلهفة
جاي
Du
quälst
mich,
und
ich
komme
zu
dir,
und
ich
bleibe,
ich
bleibe
sehnsüchtig
kommend
املبل
روحي
مثلك
وفي
مو
هين
فراقك
Ich
benetze
meine
Seele,
treu
wie
du,
deine
Trennung
ist
nicht
leicht
حبيبي
انت
حبيبي
انت
و
كلامك
يسعد
الخاطر
Du
bist
mein
Liebling,
du
bist
mein
Liebling,
und
deine
Worte
erfreuen
das
Herz
حبيي
انت
حبيبي
انت
و
كلامك
يسعد
الخاطر
Du
bist
mein
Liebling,
du
bist
mein
Liebling,
und
deine
Worte
erfreuen
das
Herz
انا
بلياك
اضل
محتار
دمعة
و
تكسر
الخاطر
Ohne
dich
bin
ich
immer
verwirrt,
eine
Träne,
die
das
Herz
bricht
وتمنى
تصير
تصير
الناس
نسمة
بكيفها
تسافر
Und
ich
wünschte,
die
Menschen
würden
zu
einem
Hauch,
der
nach
Belieben
reist
حبيبي
انت
حبيبي
انت
و
كلامك
يسعد
الخاطر
Du
bist
mein
Liebling,
du
bist
mein
Liebling,
und
deine
Worte
erfreuen
das
Herz
حبيبي
انت
حبيبي
انت
و
كلامك
يسعد
الخاطر
Du
bist
mein
Liebling,
du
bist
mein
Liebling,
und
deine
Worte
erfreuen
das
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilham Al Madfai
Album
Baghdad
date de sortie
29-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.