Ilham Al Madfai - Ana Blayak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilham Al Madfai - Ana Blayak




Ana Blayak
I Can't Help Myself
انا بلياك اضل محتار دمعة و تكسر الخاطر
I can't help myself, but be perplexed by a tear that breaks my heart.
وتمنى تصير تصير الناس نسمة بكيفها تسافر
And I wish that all the people would become a breeze that travels as it pleases.
انا بلياك اضل محتار دمعة و تكسر الخاطر
I can't help myself, but be perplexed by a tear that breaks my heart.
وتمنى تصير تصير الناس نسمة بكيفها تسافر
And I wish that all the people would become a breeze that travels as it pleases.
حبيبي انت حبيبي انت و كلامك يسعد الخاطر
My love, you're my love, and your words make my heart glad.
حبيبي انت حبيبي انت و كلامك يسعد الخاطر
My love, you're my love, and your words make my heart glad.
حبيبي انت حبيبي انت و كلامك يسعد الخاطر
My love, you're my love, and your words make my heart glad.
هواك الناس كالولي كالولي يا محبوب
My love for you is like the love of God, my love,
فرح مثلك حزن تنسى تنسالي قلوب
Your joy is like mine, your sorrow is my sorrow, and you forget the hearts of others.
انا يلي ما صدقت يوم حجي العذال و اللوم
I never believed in the words of those who criticized and blamed me.
حبيبي انت حبيبي انت و كلامك يسعد الخاطر
My love, you're my love, and your words make my heart glad.
اظل عطشان و احلم بيك احلم بيك ...مي
I remain thirsty and dream of you, I dream of you...my water.
تعذبني و اجيك و انا ظل انا ظل بلهفة جاي
You torture me, and I come to you, and I come to you eagerly like a shadow.
املبل روحي مثلك وفي مو هين فراقك
You are the nightingale of my soul, and it is not easy to part with you.
حبيبي انت حبيبي انت و كلامك يسعد الخاطر
My love, you're my love, and your words make my heart glad.
حبيي انت حبيبي انت و كلامك يسعد الخاطر
My love, you're my love, and your words make my heart glad.
اظل عطشان و احلم بيك احلم بيك ...مي
I remain thirsty and dream of you, I dream of you...my water.
تعذبني و اجيك و انا ظل انا ظل بلهفة جاي
You torture me, and I come to you, and I come to you eagerly like a shadow.
املبل روحي مثلك وفي مو هين فراقك
You are the nightingale of my soul, and it is not easy to part with you.
حبيبي انت حبيبي انت و كلامك يسعد الخاطر
My love, you're my love, and your words make my heart glad.
حبيي انت حبيبي انت و كلامك يسعد الخاطر
My love, you're my love, and your words make my heart glad.
انا بلياك اضل محتار دمعة و تكسر الخاطر
I can't help myself, but be perplexed by a tear that breaks my heart.
وتمنى تصير تصير الناس نسمة بكيفها تسافر
And I wish that all the people would become a breeze that travels as it pleases.
حبيبي انت حبيبي انت و كلامك يسعد الخاطر
My love, you're my love, and your words make my heart glad.
حبيبي انت حبيبي انت و كلامك يسعد الخاطر
My love, you're my love, and your words make my heart glad.





Writer(s): Ilham Al Madfai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.