Ilham Al Madfai - Baghdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilham Al Madfai - Baghdad




Baghdad
Baghdad
مدى بساطى وامليا اكوابى
Let's spread our simple mat and cups of hope
وانسى العتاب فقد نسيت عتابى
And forget the blame, for I have forgotten my blame
مدى بساطى وامليا اكوابى
Let's spread our simple mat and cups of hope
وانسى العتاب فقد نسيت عتابى
And forget the blame, for I have forgotten my blame
عيناكى يا بغداد منذ طفولتى
Your eyes, Baghdad, since my childhood
شمسان نعمتان فى اهدابى
Two suns, two blessings in my eyelashes
عيناكى يا بغداد منذ طفولتى
Your eyes, Baghdad, since my childhood
شمسان نعمتان فى اهدابى
Two suns, two blessings in my eyelashes
لا تنقرى وجهى فانتى حبيبتى
Don't peck at my face, for you're my beloved
و ورود معدتى وكاس شرابى
And the roses of my table, and my cup of wine
لا تنقرى وجهى فانتى حبيبتى
Don't peck at my face, for you're my beloved
و ورود معدتى وكاس شرابى
And the roses of my table, and my cup of wine
بغداد جئتك كاسفينه متعبه
Baghdad, I came to you as a weary traveler
اخفى جراحاتى وراء ثيابى
Hiding my wounds behind my clothes
بغداد جئتك كاسفينه متعبه
Baghdad, I came to you as a weary traveler
اخفى جراحاتى وراء ثيابى
Hiding my wounds behind my clothes
وهبط كا العصفور يقصد عشه
And I landed like a bird heading for its nest
والفجر عرس عدنن وقبابى
And the dawn is a wedding of Eden and my domes
وهبط كا العصفور يقصد عشه
And I landed like a bird heading for its nest
والفجر عرس عدنن وقبابى
And the dawn is a wedding of Eden and my domes
بغداد قرط على حرير عبائتى
Baghdad, an earring on the silk of my cloak
و على ضفائر ذينب و رباب
And on the braids of Dheena and Rubaab
بغداد قرط على حرير عبائتى
Baghdad, an earring on the silk of my cloak
و على ضفائر ذينب و رباب
And on the braids of Dheena and Rubaab
لا تظلمى وترى الربابا فى يدى
Don't wrong me and see the lute in my hand
فالشوق اكبر من يدى وربابى
For the longing is greater than my hand and my lute
لا تظلمى وترى الربابا فى يدى
Don't wrong me and see the lute in my hand
فالشوق اكبر من يدى وربابى
For the longing is greater than my hand and my lute
ماذا ساكتب عنكى فى كتب الهوا
What shall I write about you in the books of passion?
فهواكى لا يكفيه الف كتاب
For your passions are not contained in a thousand books
ماذا ساكتب عنكى فى كتب الهوا
What shall I write about you in the books of passion?
فهواكى لا يكفيه الف كتاب
For your passions are not contained in a thousand books





Writer(s): Ilham Al Madfai, Nizar Qabbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.