Ilham Al Madfai - Khuttar - traduction des paroles en anglais

Khuttar - Ilham Al Madfaitraduction en anglais




Khuttar
Fault
خطار عنا الفرح اعلك صواني شموع
A fault about our joy on candle trays
خاف يمر بالعقد رش العقد بدموع
Fear passing through the necklace, sprinkled the necklace with tears
يا قليبي وين الحزن؟ حدر الحدر مرفوع
O my heart, where is the sadness? The slope is lifted
دومك تون ونتك تبكي بدمع مفجوع
Forever you are the one who cries with bereaved tears
طيفك أمل كذاب فوق السما مرفوع
Your specter is a false hope, lifted above the sky
بالك تصيح بحزن صوت الحزن مسموع
In case you shout with sadness, the voice of sadness is heard
خطار عنا الفرح نعلك صواني شموع
A fault about our joy, we put on candle trays
خطار عنا الفرح نعلك صواني شموع
A fault about our joy, we put on candle trays
شكبان ليلك غضب بالك تفز بالليل
Your night is full of anger, you might get scared at night
دافن بصيص الأمل مسهر نجوم سهيل
You buried the glimmer of hope, awakening the stars of Suhail
والريل فات و جزا ما لك شغل بالريل
The train passed, and you have no business with the train
حط لنا موقد جمر زود سعير الويل
Put a brazier for us, increase the fire of torment
ذوب شموع الوصل فرهد حبابي الهيل
Melt the candles of connection and grind my cardamom pods
بس لا يبوك العمر طيف العمر ملسوع
But do not burn the life, the specter of life is stung
خطار عنا الفرح نعلق صواني شموع
A fault about our joy, we hang candle trays
خطار عنا الفرح نعلق صواني شموع
A fault about our joy, we hang candle trays
لملم سنين العمر عثرها ليل الظيم
Gather the years of life, the night of darkness lost them
فارشها فوق الهضب طرزها لون الغيم
Spread them on the hill, embroider them with the color of the clouds
مشتال عمرك ذبل ما حن نثيث الديم
Your life's garden has wilted, it has not yearned for the drizzle
والكيظ أجاك بثقل بعدك تظل امجيم
And the heat came to you heavily, you still remain frozen
خيال حلمك مرق اش تقول له عيب انهيم؟
Your dream's imagination passed, what will you tell it? It's a shame to blame it
يبست نهار الأمل و انتظر روحي تموت
The days of hope have dried up, I wait for my soul to die
خطار عنا الفرح نعلك صواني شموع
A fault about our joy, we put on candle trays
خطار عنا الفرح نعلك صواني شموع
A fault about our joy, we put on candle trays
بدموعي طيفك غرق نمسح دموع الطيف
With my tears your specter drowned, let's wipe the specter's tears
اش أمسح جزاني الوقت؟ راح الحلم يا حيف
What can I wipe, that time punished me? The dream is gone, oh shame
قمرية وما مش بعد وليش احنا مش بصيف؟
A dove that no longer coos, why are we not in summer?
ظلمة ودواشق حزن لا تظن روحي بكيف
Darkness and veils of sadness do not think my soul is pleased
غرب شراع الفرح أهلا أجانا الضيف
The sail of joy has disappeared, hello, the guest has arrived
حسبا لي يسوى العتب تاري العتب مرفوع
I reckon the reproach is worth it, because the reproach is lifted
خطار عنا الفرح نعلك صواني شموع
A fault about our joy, we put on candle trays
خطار عنا الفرح نعلك صواني شموع
A fault about our joy, we put on candle trays
خطار عنا الفرح نعلك صواني شموع
A fault about our joy, we put on candle trays
خطار عنا الفرح نعلك صواني شموع
A fault about our joy, we put on candle trays





Writer(s): Ilham Al Madfai, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.