Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mali Chugul Bil Soug
Mali Chugul Bil Soug
مالي
شغل
بالسوق
I
have
no
business
in
the
market
مريت
أشوفك
I
went
there
to
see
you
مالي
شغل
بالسوق
I
have
no
business
in
the
market
مريت
أشوفك
I
went
there
to
see
you
عطشان
حفن
سنين
وأروى
على
شوفك
I
have
been
thirsty
for
years,
and
I
quench
my
thirst
by
seeing
you
عطشان
حفن
سنين
و
أروى
على
شوفك
I
have
been
thirsty
for
years,
and
I
quench
my
thirst
by
seeing
you
مالي
شغل
بالسوق
I
have
no
business
in
the
market
مريت
اشوفك
I
went
there
to
see
you
مالي
شغل
بالسوق
I
have
no
business
in
the
market
مريت
اشوفك
I
went
there
to
see
you
عطشان
حفن
سنين
و
أروى
على
شوفك
I
have
been
thirsty
for
years,
and
I
quench
my
thirst
by
seeing
you
عطشان
حفن
سنين
و
أروى
على
شوفك
I
have
been
thirsty
for
years,
and
I
quench
my
thirst
by
seeing
you
و
شلون
انام
الليل
و
انت
على
بالي
And
how
can
I
sleep
at
night
when
you
are
on
my
mind
و
شلون
انام
الليل
و
انت
على
بالي
And
how
can
I
sleep
at
night
when
you
are
on
my
mind
حتى
السمك
بالماي
يبكي
على
حالي
Even
the
fish
in
the
water
weep
for
my
sake
حتى
السمك
بالماي
يبكي
على
حالي
Even
the
fish
in
the
water
weep
for
my
sake
مالي
شغل
بالسوق
I
have
no
business
in
the
market
مريت
اشوفك
I
went
there
to
see
you
مالي
شغل
بالسوق
I
have
no
business
in
the
market
مريت
اشوفك
I
went
there
to
see
you
عطشان
حفن
سنين
و
أروى
على
شوفك
I
have
been
thirsty
for
years,
and
I
quench
my
thirst
by
seeing
you
عطشان
حفن
سنين
و
أروى
على
شوفك
I
have
been
thirsty
for
years,
and
I
quench
my
thirst
by
seeing
you
حاير
وأدور
عليك
رحت
وعفتني
I
am
confused
and
searching
for
you;
you
left
and
forgot
me
حاير
وأدور
عليك
رحت
وعفتني
I
am
confused
and
searching
for
you;
you
left
and
forgot
me
شو
سويت
أنا
و
ياك
يل
ما
ردتني
What
have
I
done
to
you,
and
why
did
you
not
respond
to
me?
شو
سويت
أنا
و
ياك
يل
ما
ردتني
What
have
I
done
to
you,
and
why
did
you
not
respond
to
me?
مالي
شغل
بالسوق
I
have
no
business
in
the
market
مريت
اشوفك
I
went
there
to
see
you
مالي
شغل
بالسوق
I
have
no
business
in
the
market
مريت
اشوفك
I
went
there
to
see
you
عطشان
حفن
سنين
و
أروى
على
شوفك
I
have
been
thirsty
for
years,
and
I
quench
my
thirst
by
seeing
you
عطشان
حفن
سنين
و
أروى
على
شوفك
I
have
been
thirsty
for
years,
and
I
quench
my
thirst
by
seeing
you
ارد
أعبر
الجسرين
كرخ
و
رصافه
I
will
cross
the
bridges
of
Karrada
and
Baghdad
ارد
أعبر
الجسرين
كرخ
و
رصافة
I
will
cross
the
bridges
of
Karrada
and
Baghdad
و
اسأل
عن
المحبوب
منهو
اللي
شافه
And
I
will
ask
about
my
beloved,
who
saw
him
و
اسأل
عن
المحبوب
منهو
اللي
شافه
And
I
will
ask
about
my
beloved,
who
saw
him
مالي
شغل
بالسوق
I
have
no
business
in
the
market
مريت
اشوفك
I
went
there
to
see
you
مالي
شغل
بالسوق
I
have
no
business
in
the
market
مريت
اشوفك
I
went
there
to
see
you
عطشان
حفن
سنين
و
أروى
على
شوفك
I
have
been
thirsty
for
years,
and
I
quench
my
thirst
by
seeing
you
عطشان
حفن
سنين
و
أروى
على
شوفك
I
have
been
thirsty
for
years,
and
I
quench
my
thirst
by
seeing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilham Al Madfai, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.