Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Win Ya Galob
Wo ist mein Herz
وين
يا
قلب
وين
وين
وين
Wo,
mein
Herz,
wo,
wo,
wo?
لاترحم
العفاف
Du
hast
kein
Erbarmen
mit
den
Keuschen
وتظل
شماته
und
bleibst
eine
Schande.
راح
ولفي
وين
يا
قلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
mein
Herz?
وين
يا
قلب
وين
وين
Wo,
mein
Herz,
wo,
wo,
wo?
لاترحم
العفاف
Du
hast
kein
Erbarmen
mit
den
Keuschen
وتظل
شماته
und
bleibst
eine
Schande.
راح
ولفي
وين
يا
قلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
mein
Herz?
وين
يا
قلب
وين
وين
Wo,
mein
Herz,
wo,
wo,
wo?
لاترحم
العفاف
Du
hast
kein
Erbarmen
mit
den
Keuschen
وتظل
شماته
und
bleibst
eine
Schande.
راح
ولفي
وين
وين
ياقلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
مالي
قلوب
اثنين،
مالي
قلوب
اثنين
Ich
habe
nicht
zwei
Herzen,
ich
habe
nicht
zwei
Herzen,
خو
تدري
بيه
das
weißt
du
doch.
راح
ولفي
وين
وين
ياقلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
واحد
وخذته
وياك،
واحد
وخذته
وياك
Eins
hast
du
mitgenommen,
eins
hast
du
mitgenommen,
وشظل
ليه
was
ist
mir
geblieben?
راح
ولفي
وين
وين
يا
قلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
وين
يا
قلب
وين
وين
Wo,
mein
Herz,
wo,
wo,
wo?
لاترحم
العفاف
Du
hast
kein
Erbarmen
mit
den
Keuschen
وتظل
شماته
und
bleibst
eine
Schande.
راح
ولفي
وين
وين
ياقلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
علمته
ان
يسهر،
علمته
ان
يسهر
Ich
lehrte
sie,
wach
zu
bleiben,
ich
lehrte
sie,
wach
zu
bleiben,
حلو
الماضي
die
Süße
der
Vergangenheit.
راح
ولفي
وين
وين
ياقلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
لما
تعلم
زين،
لما
تعلم
زين
Als
sie
es
gut
gelernt
hatte,
als
sie
es
gut
gelernt
hatte,
صد
ورماني
wandte
sie
sich
ab
und
verließ
mich.
راح
ولفي
وين
وين
ياقلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
وين
يا
قلب
وين
وين
Wo,
mein
Herz,
wo,
wo,
wo?
لاترحم
العفاف
Du
hast
kein
Erbarmen
mit
den
Keuschen
وتظل
شماته
und
bleibst
eine
Schande.
راح
ولفي
وين
وين
ياقلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
بين
الجرف
والماي،
بين
الجرف
والماي
Zwischen
dem
Ufer
und
dem
Wasser,
zwischen
dem
Ufer
und
dem
Wasser,
حنطه
ازرعوني
pflanzt
mich
als
Weizen.
راح
ولفي
وين
وين
يا
قلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
ولا
قالوا
الله
وياك،
ولا
قالوا
الله
وياك
Und
sie
sagten
nicht
"Gott
sei
mit
dir",
und
sie
sagten
nicht
"Gott
sei
mit
dir",
لا
ودعوني
sie
verabschiedeten
mich
nicht.
راح
ولفي
وين
وين
ياقلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
وين
يا
قلب
وين
وين
Wo,
mein
Herz,
wo,
wo,
wo?
لاترحم
العفاف
Du
hast
kein
Erbarmen
mit
den
Keuschen
وتظل
شماته
und
bleibst
eine
Schande.
راح
ولفي
وين
وين
ياقلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
راح
ولفي
وين
وين
ياقلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
راح
ولفي
وين
وين
ياقلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
راح
ولفي
وين
وين
ياقلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
راح
ولفي
وين
وين
ياقلبي
Meine
Liebste
ist
fort,
wo,
wo,
mein
Herz?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilham Al Madfai
Album
Baghdad
date de sortie
29-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.