İlham Gencer - Bak Bir Varmış Bir Yokmuş - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İlham Gencer - Bak Bir Varmış Bir Yokmuş




Bak Bir Varmış Bir Yokmuş
Once Upon a Time
Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Look, once upon a time, in days of old
Tatlı bir kız yaşarmış boğaz içinde
A sweet girl lived in the Bosphorus
İşte bir sabah erken masal böyle başlamış
Well, one early morning, that's how the story began
Delikanlı genç kıza iskelede rastlamış
A young man met the girl on the dock
Bakışmışlar göz göze, gören kimse olmamış
They looked into each other's eyes, no one saw
Fakat denizle dalga oynamaya başlamış
But the sea and the waves began to play
Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Look, once upon a time, in days of old
Tatlı bir kız yaşarmış boğaz içinde
A sweet girl lived in the Bosphorus
Delikanlı yaklaşmış ne kadar güzelsiniz
The young man approached, "How beautiful you are"
Güzel kız uzaklaşmış fakat siz de kimsiniz
The beautiful girl stepped back, "But who are you?"
Ben bir erkek meleğim bırak yanına geleyim
I am a male angel, let me come to you
Elimi hiç sürmeden gözlerimle seveyim
I will love you with my eyes, without ever touching you
Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Look, once upon a time, in days of old
Tatlı bir kız yaşarmış boğaz içinde
A sweet girl lived in the Bosphorus
Olamaz hayır hayır annem çok kızar buna
Oh no, no, no, my mother will be very angry
Beni kenara ayır git takıl şuna buna
Leave me alone, go and hang out with someone else
Şayet beni istersen bize yolla anneni
If you really want me, send your mother to us
Söz veriyorum sana olacağım gelini
I promise you, I will be your bride
Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Look, once upon a time, in days of old
Tatlı bir kız yaşarmış boğaz içinde
A sweet girl lived in the Bosphorus
Oğlan buna inanmış bir ok gibi yaylanmış
The boy believed her, he was like an arrow shot from a bow
Evin yolunu tutup annesine yalvarmış
He ran home and pleaded with his mother
Koş git al kızı bana delireceğim ana
Go and get the girl for me, Mother, I'll go crazy
Yoksa oğlun ölecek siyah gözler uğruna
Or your son will die for those black eyes
Anne atlamış gitmiş içi titreyerekten
Mother went there, her heart trembling
Güzel kız yağız açmış kapıyı gülerekten
The beautiful girl opened the door, smiling
Demiş hanım geç kaldın bak artık evlendim ben
She said, "Lady, you're too late, I'm already married"
Bekledim de gelmedin yaya kaldın bu işten
I waited and waited, but you never came
Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Look, once upon a time, in days of old
Tatlı bir kız yaşarmış boğaz içinde
A sweet girl lived in the Bosphorus





Writer(s): Andre Tabet, Georges Zacharie. Tabet, Alex Alstone, Wadie Georges Bob Azzam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.