Paroles et traduction İlhan Şeşen - Eli Güzel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
soframızda
hüzün
mü
vardı?
Сегодня
за
нашим
столом
была
печаль?
Hüznü
mü
tuttum
ellerinde.
Печаль
ли
я
держал
в
твоих
руках?
Zaman
zaman
hala,
gülen
yüzün
vardı.
Время
от
времени,
все
еще
было
твое
улыбающееся
лицо.
Yüzünü
tuttum
hayallerimde.
Твое
лицо
я
хранил
в
своих
мечтах.
Gönül
bahçemde
senin
çiçeklerin,
В
саду
моего
сердца
твои
цветы,
İnkar
edilmez
verdiklerin.
Нельзя
отрицать
то,
что
ты
дала.
Kimseyi
sevemedim
ki
ben,
senden
sonra
Никого
не
смог
полюбить
я
после
тебя,
Az
geçmedi
bana
emeklerin.
Немало
значили
для
меня
твои
старания.
Eli
güzel,
dili
güzel,
yeri
güzel
kadın
Прекрасные
руки,
прекрасная
речь,
прекрасная
сама
женщина,
İyi
ki
zamanında
vurulmuşum.
Как
хорошо,
что
я
был
тобой
сражен
когда-то.
Yolun
uyar,
huyun
uyar,
durum
uyar
sandım.
Твой
путь
подходит,
твой
нрав
подходит,
ситуация
подходит,
я
думал.
Gel
gör
ki
aşktan
yorulmuşum.
Но,
видишь
ли,
я
устал
от
любви.
Bugün
soframızda
hüzün
mü
vardı?
Сегодня
за
нашим
столом
была
печаль?
Hüznü
mü
tuttum
ellerinde.
Печаль
ли
я
держал
в
твоих
руках?
Zaman
zaman
hala,
gülen
yüzün
vardı.
Время
от
времени,
все
еще
было
твое
улыбающееся
лицо.
Yüzünü
tuttum
hayallerimde.
Твое
лицо
я
хранил
в
своих
мечтах.
Gönül
bahçemde
senin
çiçeklerin,
В
саду
моего
сердца
твои
цветы,
İnkar
edilmez
verdiklerin.
Нельзя
отрицать
то,
что
ты
дала.
Kimseyi
sevemedim
ki
ben,
senden
sonra
Никого
не
смог
полюбить
я
после
тебя,
Az
geçmedi
bana
emeklerin.
Немало
значили
для
меня
твои
старания.
Eli
güzel,
dili
güzel,
yeri
güzel
kadın
Прекрасные
руки,
прекрасная
речь,
прекрасная
сама
женщина,
İyi
ki
zamanında
vurulmuşum.
Как
хорошо,
что
я
был
тобой
сражен
когда-то.
Yolun
uyar,
huyun
uyar,
durum
uyar
sandım.
Твой
путь
подходит,
твой
нрав
подходит,
ситуация
подходит,
я
думал.
Gel
gör
ki
aşktan
yorulmuşum.
Но,
видишь
ли,
я
устал
от
любви.
Gel
gör
ki
aşktan
yorulmuşum.
Но,
видишь
ли,
я
устал
от
любви.
Gel
gör
ki
aşktan
yorulmuşum.
Но,
видишь
ли,
я
устал
от
любви.
Gel
gör
ki
aşktan
yorulmuşum.
Но,
видишь
ли,
я
устал
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilhan Sesen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.