Paroles et traduction İlhan Şeşen - Telde Kuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşıyoruz
işte
aklımı
yorma
We're
just
living,
don't
make
me
think
too
much
Bu
deli
gidişe
sorular
sorma
Don't
ask
questions
about
this
crazy
trip
Böyle
buyurdu
yaratan
This
is
what
the
Creator
commanded
Kimseye
sormadı
Didn't
ask
anyone
Neler
isterdim
ben
ondan
What
I
would
have
asked
of
him
Bana
sorsaydı
If
he
had
asked
me
Telde
kuş
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
a
bird
on
a
wire
Serde
kuş
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
a
bird
in
my
heart
Zorda
iş
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
a
difficult
job
Berduş
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
a
penniless
wanderer
Bana
sorsaydı
If
he
had
asked
me
Yerde
kar
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
the
snow
on
the
ground
Elde
kar
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
the
snow
in
your
hand
Yoktan
var
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
come
into
existence
from
nothing
Sana
yar
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
your
companion
Bana
sorsaydı
If
he
had
asked
me
Bildi
de
sormadı
He
knew
but
didn't
ask
İyi
ki
de
sormadı
It's
a
good
thing
he
didn't
ask
Bir
şey
istiyorsam
namerdim
If
I
wanted
anything,
I
would
be
a
scoundrel
Namertlerle
bile
değil
derdim
I
would
have
nothing
to
do
with
even
scoundrels
Yaşıyoruz
işte
aklımı
yorma
We're
just
living,
don't
make
me
think
too
much
Bu
deli
gidişe
sorular
sorma
Don't
ask
questions
about
this
crazy
trip
Böyle
buyurdu
yaratan
This
is
what
the
Creator
commanded
Kimseye
sormadı
Didn't
ask
anyone
Neler
isterdim
ben
ondan
What
I
would
have
asked
of
him
Bana
sorsaydı
If
he
had
asked
me
Telde
kuş
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
a
bird
on
a
wire
Serde
kuş
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
a
bird
in
my
heart
Zorda
iş
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
a
difficult
job
Berduş
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
a
penniless
wanderer
Bana
sorsaydı
If
he
had
asked
me
Yerde
kar
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
the
snow
on
the
ground
Elde
kar
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
the
snow
in
your
hand
Yoktan
var
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
come
into
existence
from
nothing
Sana
yar
olmak
isterdim
I
would
have
wanted
to
be
your
companion
Bana
sorsaydı
If
he
had
asked
me
Bildi
de
sormadı
He
knew
but
didn't
ask
İyi
ki
de
sormadı
It's
a
good
thing
he
didn't
ask
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gel
date de sortie
14-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.