Ilias Liougos - I Pikra Simera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ilias Liougos - I Pikra Simera




Η πίκρα σήμερα
Горечь сегодняшнего дня
δεν έχει σύνορα
у него нет границ
κι εσύ δεν έπρεπε να μ' αρνηθείς
и тебе не следовало отказывать мне.
Κάποτε αλίμονο
Однажды горе
στο μεσοχείμωνο
в середине зимы
τον ήλιο σου 'φερα να ζεσταθείς
Я принес тебе солнышко, чтобы согреться
Κοίτα πώς κλαίει ο ουρανός
Посмотри, как плачет небо
δεν είναι πια γιορτή
это больше не праздник
Έγινε τ' όνειρο καπνός
Законченный дым мечты
πες μου γιατί, γιατί
скажи мне, почему, почему
Κοίτα πώς κλαίει ο ουρανός
Посмотри, как плачет небо
μα εσύ καρδιά μην κλαις
но твое сердце не плачет
κι όταν χτυπάει ο κεραυνός
и когда ударит молния
τραγούδι εσύ να λες
песня, которую ты говоришь
Νύχτωσε, βράδιασε
Темно, идет дождь
ο κόσμος άδειασε
мир пуст
κρύβω το δάκρυ μου και καρτερώ
Я прячу слезу и наблюдаю
Μα εσύ δεν έρχεσαι
Но ты не придешь.
βρέχει και βρέχεσαι
идет дождь, и ты промокаешь
ποτήρι μου 'δωσες, φαρμακερό
ты дал мне стакан, друггеро.
Κοίτα πώς κλαίει ο ουρανός
Посмотри, как плачет небо
δεν είναι πια γιορτή
это больше не праздник
Έγινε τ' όνειρο καπνός
Законченный дым мечты
πες μου γιατί, γιατί
скажи мне, почему, почему
Κοίτα πώς κλαίει ο ουρανός
Посмотри, как плачет небо
μα εσύ καρδιά μην κλαις
но твое сердце не плачет
κι όταν χτυπάει ο κεραυνός
и когда ударит молния
τραγούδι εσύ να λες
песня, которую ты говоришь





Writer(s): N. Gatsos, M. Hatzidakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.