Ilias Vrettos - Einai N' Aporeis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilias Vrettos - Einai N' Aporeis




Einai N' Aporeis
It's Bewildering
Μάλλον για σένα τίποτα δε σήμαινα
I didn't really mean anything to you
Μα εγώ να ξέρεις χρόνια σε περίμενα
But I had been waiting for you for years
Έφυγες μια νύχτα αιφνιδιαστικά
You left one night out of the blue
Και έγινες πάνω στο κορμί μου μαχαιριά
And you became a stab to the heart
Γύρισε ξανά...
Come back again...
Είναι ν' απορείς
It's bewildering
Πως εσύ μπορείς
How you can so easily
τόσο εύκολα να λες σε μένα αντίο
tell me goodbye
Είναι ν' απορείς
It's bewildering
Για το πώς εμείς
How we've
τώρα φτάσαμε σε ετούτο το σημείο
reached this point
Είναι ν' απορείς
It's bewildering
Πως εσύ μπορείς
How you can so easily
τόσο εύκολα να λες σε μένα αντίο
tell me goodbye
Είναι ν' απορείς
It's bewildering
Για το πώς εμείς
How we've
τώρα φτάσαμε σε ετούτο το σημείο
reached this point
Δεν μπορώ άλλο μακριά σου
I can't go on without you
Δεν μπορώ τα βράδια να κοιμάμαι σε αδειανό κρεβάτι
I can't sleep in an empty bed at night
Είσαι εδώ βλέπω τη σκιά σου
I can see your shadow here
Με ένα αντίο μόνο δεν τελειώνει μια μεγάλη αγάπη
A great love doesn't end with just a goodbye
Που πήγε όλη η αγάπη σου αυτή
Where did all your love go
Που κάποτε σε μένα έδινε ζωή
It used to give me life
Και τώρα που έφυγες μια νύχτα ξαφνικά
And now that you've left one night
Έγινες πάνω στο κορμί μου μαχαιριά
You became a stab to the heart
Γύρισε ξανά...
Come back again...
Είναι ν' απορείς
It's bewildering
Πως εσύ μπορείς
How you can so easily
τόσο εύκολα να λες σε μένα αντίο
tell me goodbye
Είναι ν' απορείς
It's bewildering
Για το πώς εμείς
How we've
τώρα φτάσαμε σε ετούτο το σημείο
reached this point
Είναι ν' απορείς
It's bewildering
Πως εσύ μπορείς
How you can so easily
τόσο εύκολα να λες σε μένα αντίο
tell me goodbye
Είναι ν' απορείς
It's bewildering
Για το πώς εμείς
How we've
τώρα φτάσαμε σε ετούτο το σημείο
reached this point
Δεν μπορώ άλλο μακριά σου
I can't go on without you
Δεν μπορώ τα βράδια να κοιμάμαι σε αδειανό κρεβάτι
I can't sleep in an empty bed at night
Είσαι εδώ βλέπω τη σκιά σου
I can see your shadow here
Με ένα αντίο μόνο δεν τελειώνει μια μεγάλη αγάπη
A great love doesn't end with just a goodbye





Writer(s): Charis Galanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.