Paroles et traduction Ilias Vrettos - Einai N' Aporeis
Einai N' Aporeis
It's Bewildering
Μάλλον
για
σένα
τίποτα
δε
σήμαινα
I
didn't
really
mean
anything
to
you
Μα
εγώ
να
ξέρεις
χρόνια
σε
περίμενα
But
I
had
been
waiting
for
you
for
years
Έφυγες
μια
νύχτα
αιφνιδιαστικά
You
left
one
night
out
of
the
blue
Και
έγινες
πάνω
στο
κορμί
μου
μαχαιριά
And
you
became
a
stab
to
the
heart
Γύρισε
ξανά...
Come
back
again...
Είναι
ν'
απορείς
It's
bewildering
Πως
εσύ
μπορείς
How
you
can
so
easily
τόσο
εύκολα
να
λες
σε
μένα
αντίο
tell
me
goodbye
Είναι
ν'
απορείς
It's
bewildering
Για
το
πώς
εμείς
How
we've
τώρα
φτάσαμε
σε
ετούτο
το
σημείο
reached
this
point
Είναι
ν'
απορείς
It's
bewildering
Πως
εσύ
μπορείς
How
you
can
so
easily
τόσο
εύκολα
να
λες
σε
μένα
αντίο
tell
me
goodbye
Είναι
ν'
απορείς
It's
bewildering
Για
το
πώς
εμείς
How
we've
τώρα
φτάσαμε
σε
ετούτο
το
σημείο
reached
this
point
Δεν
μπορώ
άλλο
μακριά
σου
I
can't
go
on
without
you
Δεν
μπορώ
τα
βράδια
να
κοιμάμαι
σε
αδειανό
κρεβάτι
I
can't
sleep
in
an
empty
bed
at
night
Είσαι
εδώ
βλέπω
τη
σκιά
σου
I
can
see
your
shadow
here
Με
ένα
αντίο
μόνο
δεν
τελειώνει
μια
μεγάλη
αγάπη
A
great
love
doesn't
end
with
just
a
goodbye
Που
πήγε
όλη
η
αγάπη
σου
αυτή
Where
did
all
your
love
go
Που
κάποτε
σε
μένα
έδινε
ζωή
It
used
to
give
me
life
Και
τώρα
που
έφυγες
μια
νύχτα
ξαφνικά
And
now
that
you've
left
one
night
Έγινες
πάνω
στο
κορμί
μου
μαχαιριά
You
became
a
stab
to
the
heart
Γύρισε
ξανά...
Come
back
again...
Είναι
ν'
απορείς
It's
bewildering
Πως
εσύ
μπορείς
How
you
can
so
easily
τόσο
εύκολα
να
λες
σε
μένα
αντίο
tell
me
goodbye
Είναι
ν'
απορείς
It's
bewildering
Για
το
πώς
εμείς
How
we've
τώρα
φτάσαμε
σε
ετούτο
το
σημείο
reached
this
point
Είναι
ν'
απορείς
It's
bewildering
Πως
εσύ
μπορείς
How
you
can
so
easily
τόσο
εύκολα
να
λες
σε
μένα
αντίο
tell
me
goodbye
Είναι
ν'
απορείς
It's
bewildering
Για
το
πώς
εμείς
How
we've
τώρα
φτάσαμε
σε
ετούτο
το
σημείο
reached
this
point
Δεν
μπορώ
άλλο
μακριά
σου
I
can't
go
on
without
you
Δεν
μπορώ
τα
βράδια
να
κοιμάμαι
σε
αδειανό
κρεβάτι
I
can't
sleep
in
an
empty
bed
at
night
Είσαι
εδώ
βλέπω
τη
σκιά
σου
I
can
see
your
shadow
here
Με
ένα
αντίο
μόνο
δεν
τελειώνει
μια
μεγάλη
αγάπη
A
great
love
doesn't
end
with
just
a
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charis Galanos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.