Paroles et traduction Ilias Vrettos - Kante Mou Parea (Symparastasi)
Kante Mou Parea (Symparastasi)
Сделай мне компанию (Поддержка)
Απ'
την
αγκαλιά
μου
μέσα
τώρα
πια
σε
έχασα
Из
моих
объятий
теперь
я
тебя
потерял,
και
τη
λέξη
ευτυχία
μια
για
πάντα
ξέχασα
И
слово
"счастье"
навсегда
забыл.
Ήσουνα
ο
άγγελός
μου,
στη
ζωή
μου
όαση
Ты
была
моим
ангелом,
в
моей
жизни
оазисом,
τώρα
φεύγεις
και
μ'
αφήνεις
να
καώ
στην
κόλαση
Теперь
уходишь
и
оставляешь
меня
гореть
в
аду.
Τώρα
που
τέλειωσε
του
έρωτα
η
παράσταση
Теперь,
когда
закончилось
представление
любви,
και
το
φιναλέ
ήταν
τέλος
τραγικό
И
финал
был
трагическим,
τώρα
απ'
τους
φίλους
μου
ζητάω
συμπαράσταση
Теперь
я
прошу
у
друзей
поддержки,
για
να
αντέξω
το
δικό
μας
χωρισμό.
Чтобы
пережить
наше
расставание.
Κάντε
μου
παρέα,
φέρτε
μου
να
πιω
Составьте
мне
компанию,
принесите
мне
выпить,
πείτε
μου
δυο
λόγια
να
ξεχάσω
Скажите
пару
слов,
чтобы
я
забыл,
ούτε
τ'
όνομά
της
δε
θα
ξαναπώ
Даже
имени
твоего
больше
не
произнесу,
φτάνει
αυτή
τη
νύχτα
να
περάσω
Лишь
бы
пережить
эту
ночь.
Κάντε
μου
παρέα,
φέρτε
μου
να
πιω
Составьте
мне
компанию,
принесите
мне
выпить,
πείτε
μου
δυο
λόγια
να
ξεχάσω
Скажите
пару
слов,
чтобы
я
забыл,
νιώθω
πως
απόψε
θα
καταστραφώ
Чувствую,
сегодня
я
разрушусь,
μόνος
μου
στο
σπίτι
όταν
θα
φτάσω
Когда
один
доберусь
до
дома.
Της
ψυχής
μου
τα
κομμάτια
σ'
ένα
χθες
τα
πέταξες
Осколки
моей
души
ты
выбросила
во
вчерашний
день,
και
τα
δανεικά
φιλιά
σου
σ'
άλλο
θύμα
έταξες
А
свои
фальшивые
поцелуи
другой
жертве
обещала.
Ήσουνα
ο
άγγελός
μου,
στη
ζωή
μου
όαση
Ты
была
моим
ангелом,
в
моей
жизни
оазисом,
τώρα
φεύγεις
και
μ'
αφήνεις
να
καώ
στην
κόλαση
Теперь
уходишь
и
оставляешь
меня
гореть
в
аду.
Τώρα
που
τέλειωσε
του
έρωτα
η
παράσταση
Теперь,
когда
закончилось
представление
любви,
και
το
φιναλέ
ήταν
τέλος
τραγικό
И
финал
был
трагическим,
τώρα
απ'
τους
φίλους
μου
ζητάω
συμπαράσταση
Теперь
я
прошу
у
друзей
поддержки,
για
να
αντέξω
το
δικό
μας
χωρισμό
Чтобы
пережить
наше
расставание.
Κάντε
μου
παρέα,
φέρτε
μου
να
πιω
Составьте
мне
компанию,
принесите
мне
выпить,
πείτε
μου
δυο
λόγια
να
ξεχάσω
Скажите
пару
слов,
чтобы
я
забыл,
ούτε
τ'
όνομά
της
δε
θα
ξαναπώ
Даже
имени
твоего
больше
не
произнесу,
φτάνει
αυτή
τη
νύχτα
να
περάσω
Лишь
бы
пережить
эту
ночь.
Κάντε
μου
παρέα,
φέρτε
μου
να
πιω
Составьте
мне
компанию,
принесите
мне
выпить,
πείτε
μου
δυο
λόγια
να
ξεχάσω
Скажите
пару
слов,
чтобы
я
забыл,
νιώθω
πως
απόψε
θα
καταστραφώ
Чувствую,
сегодня
я
разрушусь,
μόνος
μου
στο
σπίτι
όταν
θα
φτάσω
Когда
один
доберусь
до
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Germanou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.