Paroles et traduction Ilias Vrettos - Korona Grammata
Πάντα
ήσουν
στη
ζωή
μου
Ты
всегда
был
в
моей
жизни
πότε
άσπρο
πότε
μαύρο
когда
белый,
когда
черный
Μα
δεν
μ'άφνε
η
καρδιά
μου
Но
мое
сердце
не
оставляло
меня
να
ξεφύγω
να
σωθώ
бежать,
чтобы
спастись
Ήσουν
μία
καταιγίδα
Ты
был
бурей
μια
αγάπη
διχως
αύριο
любовь
без
завтрашнего
дня
Ένας
λόγος
για
να
ζήσω
Причина
жить
κι
ένας
για
να
τρελλαθώ.
и
один,
чтобы
сойти
с
ума.
Κορώνα
Γράμματα
Коронные
буквы
κι
απόψε
το
ρισκάρω
и
сегодня
вечером
я
рискую
этим
να
στείλω
μήνυμα
отправить
сообщение
τηλέφωνο
να
πάρω
телефон
для
звонка
βγαίνω
στους
δρόμους
Я
выхожу
на
улицы
και
σε
ψάχνω
τα
χαράματα
и
я
ищу
тебя
на
рассвете
κι
ας
παίζω
πάλι
τη
ζωή
μου.
даже
если
я
снова
сыграю
свою
жизнь.
Κορώνα
Γράμματα...
Главы
Писем...
Στο
παιχνίδι
της
καρδιάς
σου
В
игре
твоего
сердца
μία
πάνω
μία
κάτω
один
вверх,
один
вниз
όμως
όχι
δεν
σου
είπα
но
нет,
я
тебе
не
говорил.
ήμουν
πάντα
σ'όλα
ναι
Я
всегда
был
во
всем.
Όλα
τα
δωσα
σε
σένα
Я
отдал
все
это
тебе
μα
δεν
πήγε
παρακάτω
но
дальше
этого
дело
не
пошло
Θέλεις
να
σε
αγαπάνε
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили
όμως
ν'αγαπας
ποτέ.
но
никогда
не
люби.
Κορώνα
Γράμματα
Коронные
буквы
κι
απόψε
το
ρισκάρω
и
сегодня
вечером
я
рискую
этим
να
στείλω
μήνυμα
отправить
сообщение
τηλέφωνο
να
πάρω
телефон
для
звонка
βγαίνω
στους
δρόμους
Я
выхожу
на
улицы
και
σε
ψάχνω
τα
χαράματα
и
я
ищу
тебя
на
рассвете
κι
ας
παίζω
πάλι
τη
ζωή
μου.
даже
если
я
снова
сыграю
свою
жизнь.
Κορώνα
Γράμματα
Коронные
буквы
κι
απόψε
το
ρισκάρω
и
сегодня
вечером
я
рискую
этим
να
στείλω
μήνυμα
отправить
сообщение
τηλέφωνο
να
πάρω
телефон
для
звонка
βγαίνω
στους
δρόμους
Я
выхожу
на
улицы
και
σε
ψάχνω
τα
χαράματα
и
я
ищу
тебя
на
рассвете
κι
ας
παίζω
πάλι
τη
ζωή
μου.
даже
если
я
снова
сыграю
свою
жизнь.
Κορώνα
Γράμματα...
Главы
Писем...
Κορώνα
Γράμματα
Коронные
буквы
κι
απόψε
το
ρισκάρω
и
сегодня
вечером
я
рискую
этим
να
στείλω
μήνυμα
отправить
сообщение
τηλέφωνο
να
πάρω
телефон
для
звонка
βγαίνω
στους
δρόμους
Я
выхожу
на
улицы
και
σε
ψάχνω
τα
χαράματα
и
я
ищу
тебя
на
рассвете
κι
ας
παίζω
πάλι
τη
ζωή
μου.
даже
если
я
снова
сыграю
свою
жизнь.
Κορώνα
Γράμματα...
Главы
Писем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitris Tsafas, Kostas Miliotakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.