Ilias Vrettos - Mono Ego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilias Vrettos - Mono Ego




Mono Ego
My Only One
Καλά κρυμμένες μοναξιές
Well hidden loneliness
Σε μιας νύχτας αγκαλιές
In the night embraces
Καλή και η μάσκα που φορώ
The mask I wear is very good
Δεν με γνωρίζω ούτε εγώ
I don't know myself
Ξενύχτια, φίλοι και ποτά
All nights out, friends and drinks
Μοιάζουν παρήγορα αλλά
They look comforting but
Μέσα μου όποιος μπει να δει
Anyone who enters me to see
Ακόμα υπάρχεις μόνο εσύ
You are still the only one there
Μόνο εγώ ξέρω τι αισθάνομαι
Only I know how I feel
Μακριά σου χάνομαι
Without you, I get lost
Ο κόσμος έπαψε να με ενδιαφέρει
The outside world has ceased to interest me
Μόνο εγώ ξέρω τι πέρασα
Only I know what I have been through
Κι αν σε ξεπέρασα
And if I have gotten over you
Κανένας άλλος δεν μπορεί να ξέρει
No one else can ever know
Μόνο εγώ ξέρω τι αισθάνομαι
Only I know how I feel
Μακριά σου χάνομαι
Without you, I get lost
Ο κόσμος έπαψε να με ενδιαφέρει
The outside world has ceased to interest me
Μόνο εγώ ξέρω τι πέρασα
Only I know what I have been through
Κι αν σε ξεπέρασα
And if I have gotten over you
Κανένας άλλος δεν μπορεί να ξέρει
No one else can ever know
Σαββατοκύριακα εκτός
Weekends away
Μα ερημιά πάντα εντός
But always desolate within
Η απουσία σου όσο ζω
Your absence, for as long as I live
Θηλιά θα πνίγει τον λαιμό
Will choke my neck like a noose
Ξενύχτια, φίλοι και ποτά
All nights out, friends and drinks
Μοιάζουν παρήγορα αλλά
They look comforting but
Μέσα μου όποιος μπει να δει
Anyone who enters me to see
Ακόμα υπάρχεις μόνο εσύ
You are still the only one there
Μόνο εγώ ξέρω τι αισθάνομαι
Only I know how I feel
Μακριά σου χάνομαι
Without you, I get lost
Ο κόσμος έπαψε να με ενδιαφέρει
The outside world has ceased to interest me
Μόνο εγώ ξέρω τι πέρασα
Only I know what I have been through
Κι αν σε ξεπέρασα
And if I have gotten over you
Κανένας άλλος δεν μπορεί να ξέρει
No one else can ever know
Μόνο εγώ ξέρω τι αισθάνομαι
Only I know how I feel
Μακριά σου χάνομαι
Without you, I get lost
Ο κόσμος έπαψε να με ενδιαφέρει
The outside world has ceased to interest me
Μόνο εγώ ξέρω τι πέρασα
Only I know what I have been through
Κι αν σε ξεπέρασα
And if I have gotten over you
Κανένας άλλος δεν μπορεί να ξέρει
No one else can ever know
Έχει γίνει ο πόνος μαγνήτης
The pain has become my magnet
Και εγώ σίδερο που τον τραβώ
And I am the iron that it pulls
Κάθε ώρα πεθαίνω μου λείπεις
Every hour I die, I miss you
Κι όλοι οι άλλοι νομίζουν πως ζω
And all the others think that I am alive





Writer(s): Angeliki Makrynioti, Giannis Fraseris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.