Ilias Vrettos - Na Minis Gia Panta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilias Vrettos - Na Minis Gia Panta




Na Minis Gia Panta
Na Minis Gia Panta
Φοβάμαι τόσο όταν η μέρα πέφτει και έρχεται η νύχτα,
I'm so afraid when the day falls and the night comes,
πως πάντα θα ′ναι η τελευταία καληνύχτα
that it will always be the last good night
κι όταν θα έρθει το πρωί δεν θα σε δω.
and when the morning comes, I won't see you.
Τρέμω στη σκέψη στην απουσία σου διαλύομαι και κλαίω
I tremble at the thought, in your absence I fade away and cry
κι αν με σκεφτώ χωρίς εσένα καταρέω
and if I think of myself without you, I collapse
αυτό θα πει αγάπη δίχως λογική.
this is what it means to love without reason.
Να μείνεις για πάντα καρδιά μου εδώ
Stay here with me forever, my heart
να υπάρχεις μέσα στη ζωή μου.
to exist within my life.
Μαζί σου όλα τα μπορώ
With you I can do anything,
να αναπνεέις την αναπνοη μου.
to breathe my breath.
Να μείνεις για πάντα καρδιά μου εδώ
Stay here with me forever, my heart
να υπάρχεις μέσα στη ζωή μου.
to exist within my life.
Μαζί σου όλα τα μπορώ
With you I can do anything,
να δίνεις χρώμα στην ασπρόμαυρη ζωή μου.
to give color to my black-and-white life.
Μαζί σου όλα τα μπορώ...
With you I can do anything...
Φοβάμαι τόσο, χωρίς εσένα η ζωή μου τόσο άδεια,
I'm so afraid, without you my life is so empty,
ό, τι κι αν κάνω, όπου κι αν πάω, δύσκολα βράδια
whatever I do, wherever I go, difficult nights
περνώ μακριά σου αν δεν είσαι εσύ εδώ.
I spend far away from you if you're not here.
Τρέμω στη σκέψη πως κάποια μέρα εσύ δε θα 'σαι πια κοντά μου
I tremble at the thought that one day you'll no longer be with me
και θα κλειστώ ξανά εγώ στη μοναξιά μου,
and I'll be shut away again in my loneliness,
θα σε χρειάζομαι, μα δεν θα είσαι εδώ.
I'll need you, but you won't be here.





Writer(s): kostas miliotakis, elena marra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.