Ilias Vrettos - Sou 'dosa Psychi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilias Vrettos - Sou 'dosa Psychi




Sou 'dosa Psychi
I Gave You a Soul
Eu dei-lhe uma alma
I gave you a soul
É isso aí, não diga outra palavra
That's it, don't say another word
Estou começando a perder com a sua arrogância
I'm starting to lose it with your arrogance
Você ainda tem a audácia de me olhar nos olhos
You still have the audacity to look me in the eye
Quando você deveria estar chorando e sentindo-se culpado
When you should be weeping and writhing in guilt
Porque eu, porque eu, porque eu ...
Because I, because I, because I...
Eu dei-lhe uma alma e você a atormentado
I gave you a soul and you tormented it
Eu dei-lhe uma vida e você aniquilou-a
I gave you a life and you annihilated it
Eu dei-lhe uma alma, eu dei-lhe um corpo
I gave you a soul, I gave you a body
E você tem a audácia de pedir mais
And you have the nerve to ask for more
Eu te dei beijos que eram de um tipo raro
I gave you kisses that were one of a kind
Eu era o único que te levava para os céus
I was the one taking you up to the skies
E você tornou-se o início do meu fim
And you became the start of my end
Eu dei-lhe uma alma
I gave you a soul
Eu levei seu coração para fora do abismo
I took your heart from the deep end
Eu era o único que te levava para o paraíso
I was the one who brought you to paradise
Você deve sentir um pouco de vergonha por dentro
You should feel some shred of shame inside
Eu dei-lhe uma alma
I gave you a soul
É isso, não ir mais longe
That's it, don't take it any further
Porque parece que você tem se acha dimais.
'Cause it seems like you've gotten way ahead of yourself
Eu me sacrifiquei tantas vezes
I sacrificed myself so many times
Pelo menos mostre um pouco de sensibilidade
At least show some sensibility
Porque eu, porque eu, porque eu ...
Because I, because I, because I...
Eu dei-lhe uma alma e você a atormentou
I gave you a soul and you tormented it
Eu dei-lhe uma vida e você aniquilou
I gave you a life and you annihilated it
Eu dei-lhe uma alma, eu dei-lhe um corpo
I gave you a soul, I gave you a body
E você tem a audácia de pedir mais
And you have the nerve to ask for more
Eu te dei beijos que eram de um tipo raro
I gave you kisses that were one of a kind
Eu era o único que te levou para os céus
I was the one taking you up to the skies
E você tornou-se o início do meu fim
And you became the start of my end
Eu dei-lhe uma alma
I gave you a soul
Eu levei seu coração para fora do abismo
I took your heart from the deep end
Eu era o único que te levou para o paraíso
I was the one who brought you to paradise
Você deve sentir um pouco envergonhado por dentro
You should feel some shame inside





Writer(s): antonis pappas, panos kapiris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.