Iliona - Rattrape-moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iliona - Rattrape-moi




Rattrape-moi
Catch Up With Me
J′écris sur une serviette
I write on a napkin
Que le serveur jettera
That the waiter will throw away
Quand j'aurai filé tout bas
When I sneakily flee
J′écris comme pour admettre
I write as if to admit
Les quelques discrets tracas
My few discreet worries
Ceux dont on ne parle pas
Those that we do not talk about
Pas de sens, pas de sens
No sense, no sense
Seulement des mots
Just words
Pleins de cendres, pleins de cendres
Full of ashes, full of ashes
Entre les fautes
Between the mistakes
Quand je n'y vois plus clair
When I no longer see clearly
Aide-moi, aide-moi
Help me, help me
Quand je n'y vois plus clair
When I no longer see clearly
Aide-moi, aide-moi
Help me, help me
J′enfouis tout ce qui me gêne
I bury everything that bothers me
Je nie ce qui saigne en moi
I deny what bleeds within me
Les bars ne me distraient pas
The bars do not distract me
Et puis soudain, je crève
And then suddenly, I burst
C′est sur ceux que j'aime que j′aboie
It is at those I love that I bark
Je gâche tout, regarde-moi
I spoil everything, look at me
J'y trouve un sens, trouve un sens
I make sense of it, try to find a meaning
Qui tombera à l′eau
That will fall into the water
Je me feinte, je me feinte
I fool myself, I fool myself
Pour que ça reste beau
So that it remains beautiful
Quand je n'y vois plus clair
When I no longer see clearly
Aide-moi, aide-moi
Help me, help me
Quand je n′y vois plus clair
When I no longer see clearly
Aide-moi, aide-moi
Help me, help me
Quand je n'y vois plus clair
When I no longer see clearly
Aide-moi, aide-moi
Help me, help me
Quand je n'y vois plus clair
When I no longer see clearly
Aide-moi, aide-moi
Help me, help me
Regarde la fin du film
Watch the end of the movie
Regarde la fin du film, j′te dis
Watch the end of the movie, I say
Tu ne peux pas laisser toutes les fins exister comme ça
You can't let all the endings exist like that
Un jour, j′te montrerai la fin du film. Ok?
One day, I'll show you the end of the movie
Rattrape-moi, rattrape-moi
Catch up with me, catch up with me
Rattrape-moi, rattrape-moi
Catch up with me
Quand je n'y vois plus clair
When I no longer see clearly
Aide-moi, aide-moi
Help me, help me
Quand je n′y vois plus clair
When I no longer see clearly
Aide-moi, aide-moi
Help me, help me
Quand je n'y vois plus clair
When I no longer see clearly
Aide-moi, aide-moi
Help me, help me
Quand je n′y vois plus clair
When I no longer see clearly
Aide-moi, aide-moi
Help me, help me





Writer(s): Iliona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.