Paroles et traduction Iliona - Reste
Dans
les
rues
sombres,
dans
un
ciel
vide
На
темных
улицах,
в
пустом
небе
Toi,
tu
me
manques,
tout
simplement
Я
скучаю
по
тебе,
просто
скучаю
по
тебе.
Appel
volé,
à
peine
gouté
Украденный
звонок,
едва
уловимый
Toi,
tu
me
manques,
évidemment
Я,
конечно,
скучаю
по
тебе.
Reste,
reste,
reste
Останься,
останься,
останься
Reste
avec
moi
Останься
со
мной.
Reste,
reste,
oh
reste
Останься,
останься,
о,
останься
Non,
ne
repars
pas
Нет,
не
уходи.
Reste,
reste,
oh
reste
Останься,
останься,
о,
останься
Reste
avec
moi
Останься
со
мной.
Reste,
reste,
oh
reste
Останься,
останься,
о,
останься
Non,
ne
repars
pas
Нет,
не
уходи.
Je
t'enverrai
des
mots
doux
Я
пришлю
тебе
нежные
слова
Comme
des
baisers
qui
traverseraient
la
France
Как
поцелуи,
которые
пройдут
через
Францию
J'éclaircirai
tes
traces
floues
Я
проясню
твои
размытые
следы.
Comme
pour
te
garder,
tout
simplement
Например,
чтобы
удержать
тебя,
просто
Reste,
reste,
reste
Останься,
останься,
останься
Reste
avec
moi
Останься
со
мной.
Reste,
reste,
oh
reste
Останься,
останься,
о,
останься
Non,
ne
repars
pas
Нет,
не
уходи.
Reste,
reste,
oh
reste
Останься,
останься,
о,
останься
Reste
avec
moi
Останься
со
мной.
Reste,
reste,
oh
reste
Останься,
останься,
о,
останься
Non,
ne
repars
pas
Нет,
не
уходи.
Reste,
reste,
reste
Останься,
останься,
останься
Reste
avec
moi
Останься
со
мной.
Reste,
reste,
oh
reste
Останься,
останься,
о,
останься
Non,
ne
repars
pas
Нет,
не
уходи.
Reste,
reste,
oh
reste
Останься,
останься,
о,
останься
Reste
avec
moi
Останься
со
мной.
Reste,
reste,
oh
reste
Останься,
останься,
о,
останься
Non,
ne
repars
pas
Нет,
не
уходи.
Reste,
reste,
oh
reste
Останься,
останься,
о,
останься
Reste
avec
moi
Останься
со
мной.
Reste,
reste,
reste
Останься,
останься,
останься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iliona
Album
Reste
date de sortie
15-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.