Iliona - Ça n'existe pas - traduction des paroles en russe

Ça n'existe pas - Ilionatraduction en russe




Ça n'existe pas
Этого не существует
Papa, maman
Папа, мама
J'ai fait une bêtise, je crois
Я кажется напакостила
Y'a un trou dans mon ventre
Во мне дыра в животе
Il n'est pas grand
Она невелика
Ce sont des choses qui arrivent, n'est-ce pas
Такое случается, ведь правда
Et puis qui s'en vont
А после исчезает
Le trou me mange
Дыра пожирает меня
Il creuse mes joues et me rend pâle
Он точит щёки, меня бледнит
À mesure qu'il grandit
Чем больше разрастается
C'est drôle, étrange
Забавно, странно
Les gens me dévisagent
Люди в упор смотрят
Comme une condamnée en sursis
Как на смертницу с отсрочкой
Papa, maman
Папа, мама
Ne vous approchez pas trop
Не приближайтесь слишком
Il pourrait vous envahir
Ом может вас захватить
Les sentiments
Чувства
Et puis creuser son nid
И свив в них гнездо
Au cœur de vos soupirs
В сердцевине ваших вздохов
Ça n'existe pas
Этого не существует
Ça n'arrive qu'aux autres
Бывает лишь с другими
Ces choses-là
Такие дела
Ça n'existe pas
Этого не существует
Vous savez, ça n'existe pas
Знаете же, нет этого
Papa, maman
Папа, мама
Le docteur est très fâché
Доктор зол ужасно
J'ai percé d'autres trous sans l'faire exprès
Новые дыры продырявила ненароком
C'est très urgent
Очень срочно
Il veut vite vous parler
Срочно хочет говорить
Assurez-lui que je n'ai rien fait
Уверьте что не виновата
Le temps est lent
Время тянется
L'école m'est interdite
Школа мне запрещена
C'est vrai au début ça me plait
Сперва мне это льстило
La maison penche
Дом накренился
Le trou attaque les vitres
Дыра стекла пожирает
Et s'infiltre jusque dans nos rêves
Вползает даже в наши сны
Papa, maman
Папа, мама
Je ne veux pas vous voir pleurer
Не смотрите как плачу
N'allez pas y croire, vous aussi
Вам тоже не впускайте веру
Ce n'est qu'un petit trou
Это маленькая дыра
Ils vont me réparer
Починят меня
D'ici quelques semaines
Через пару неделек
Promis
Обещаю
Ça n'existe pas
Этого не существует
Ça n'arrive qu'aux autres ces choses-là
Бывает лишь с другими такие вещи
Ça n'existe pas
Этого не существует
Dites-moi que ça n'existe pas
Скажите, нет этого
Ça n'existe pas
Этого не существует
Ça n'arrive qu'aux autres ces choses-là
Бывает лишь с другими такие вещи
Ça n'existe pas
Этого не существует
Ça n'existe pas, n'est-ce pas?
Этого нет же, да?
Papa, maman
Папа, мама
Je fane parmi les fleurs
Вяну среди цветов
Une mauvaise herbe a poussé dans mon ventre
Сорняк пророс в животе
J'attends et abandonne mon corps au temps
Жду, отдав тело времени
Je me repose le dos au vent
Отдыхаю спиной к ветру





Writer(s): Iliona Roulin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.