Paroles et traduction ILIRA - PAY ME BACK!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PAY ME BACK!
ВЕРНИ ДЕНЬГИ!
Just
like
a
slot
machine
Ты
как
игровой
автомат,
Honey,
you
had
your
greedy
little
hands
on
me
Милый,
твои
жадные
ручонки
шарили
по
мне.
Crushed,
thought
you'd
cum
for
free
Разбита,
думал,
кончишь
бесплатно.
Sorry,
I
almost
had
to
file
for
bankruptcy
Извини,
я
чуть
не
обанкротилась.
And
I
wasted
all
those
summer
nights
И
я
потратила
все
эти
летние
ночи
In
Disneyland,
my
ride
or
die
В
Диснейленде,
моя
жизнь
или
смерть
On
you,
on
you
На
тебя,
на
тебя.
You
raised
your
hand
and
testified
Ты
поднял
руку
и
клялся,
Then
took
my
credit
card
and
swiped
Потом
взял
мою
кредитку
и
провел
ей.
How
rude,
so
rude
Как
грубо,
так
грубо.
(Pay
me
back!)
(Верни
деньги!)
Witness
stand,
can't
you
be
an
honest
man
Место
для
свидетелей,
неужели
ты
не
можешь
быть
честным
мужчиной?
(Pay
me
back!)
(Верни
деньги!)
I'm
in
debt,
never
chipped
in
with
the
rent
Я
в
долгах,
ты
никогда
не
скидывался
на
аренду.
(Pay
me
back!)
(Верни
деньги!)
Movie
nights
and
romantic
dinner
plans
Киновечера
и
романтические
ужины,
Wish
that
I
could
cash
that
check
Жаль,
что
я
не
могу
обналичить
этот
чек.
So
pay
me
back!
Так
что
верни
мне
деньги!
(Pay
me
back!)
(Верни
деньги!)
Wish
that
I
could
cash
that
check
Жаль,
что
я
не
могу
обналичить
этот
чек.
So
pay
me!
Так
что
заплати
мне!
Damn,
I'm
no
ATM
Черт,
я
не
банкомат,
But
you
want
all
my
money
like
you're
Uncle
Sam
Но
ты
хочешь
все
мои
деньги,
как
будто
ты
дядя
Сэм.
Can't
you
just
understand
Неужели
ты
не
можешь
понять,
Oh
man,
you
never
grow
up
like
you're
Peter
Pan
О,
чувак,
ты
никогда
не
повзрослеешь,
как
Питер
Пэн.
And
I
wasted
all
those
summer
nights
И
я
потратила
все
эти
летние
ночи
In
Disneyland,
my
ride
or
die
В
Диснейленде,
моя
жизнь
или
смерть
On
you,
on
you
(On
you,
on
you)
На
тебя,
на
тебя
(На
тебя,
на
тебя).
You
raised
your
hand
and
testified
Ты
поднял
руку
и
клялся,
Then
took
my
credit
card
and
swiped
Потом
взял
мою
кредитку
и
провел
ей.
How
rude,
so
rude
(How
rude,
how
rude)
Как
грубо,
так
грубо
(Как
грубо,
как
грубо).
(Pay
me
back!)
(Верни
деньги!)
Witness
stand,
can't
you
be
an
honest
man
Место
для
свидетелей,
неужели
ты
не
можешь
быть
честным
мужчиной?
(Pay
me
back!)
(Верни
деньги!)
I'm
in
debt,
never
chipped
in
with
the
rent
Я
в
долгах,
ты
никогда
не
скидывался
на
аренду.
(Pay
me
back!)
(Верни
деньги!)
Movie
nights
and
romantic
dinner
plans
Киновечера
и
романтические
ужины,
Wish
that
I
could
cash
that
check
Жаль,
что
я
не
могу
обналичить
этот
чек.
So
pay
me
back!
Так
что
верни
мне
деньги!
(Pay
me
back!)
(Верни
деньги!)
Wish
that
I
could
cash
that
check
Жаль,
что
я
не
могу
обналичить
этот
чек.
So
pay
me!
Так
что
заплати
мне!
I
been
cooking
and
cleaning
for
ya
(And
cleaning)
Я
готовила
и
убирала
для
тебя
(И
убирала),
Thought
it
would
last
forever
(Forever)
Думала,
это
будет
длиться
вечно
(Вечно).
Now
I'm
broke
waving
Sayonara
(Sayonara)
Теперь
я
на
мели,
машу
"Сайонара"
(Сайонара).
Can
you
do
me,
do
me
what
Можешь
сделать
мне,
сделать
мне
что?
Can
you
do
me
one
last
favor
Можешь
оказать
мне
последнюю
услугу?
(Pay
me
back!)
(Верни
деньги!)
Witness
stand,
can't
you
be
an
honest
man
Место
для
свидетелей,
неужели
ты
не
можешь
быть
честным
мужчиной?
(Pay
me
back!)
(Верни
деньги!)
I'm
in
debt,
never
chipped
in
with
the
rent
Я
в
долгах,
ты
никогда
не
скидывался
на
аренду.
(Pay
me
back!)
(Верни
деньги!)
Movie
nights
and
romantic
dinner
plans
Киновечера
и
романтические
ужины,
Wish
that
I
could
cash
that
check
Жаль,
что
я
не
могу
обналичить
этот
чек.
So
pay
me
back
Так
что
верни
мне
деньги.
(Oh,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да)
(Pay
me
back!)
(Верни
деньги!)
Wish
that
I
could
cash
that
check
Жаль,
что
я
не
могу
обналичить
этот
чек.
So
pay
me
back!
Так
что
верни
мне
деньги!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Reinhardt, Ilira Gashi, Max Wolfgang, Lennard Oestmann, Jaro Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.