Ilkan Gunuc feat. Sevda Özkaran - Dayan Yüreğim (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilkan Gunuc feat. Sevda Özkaran - Dayan Yüreğim (Radio Edit)




Dayan Yüreğim (Radio Edit)
Hold On My Heart (Radio Edit)
Bağlasan durmaz göndersen gitmez
Tying you down doesn't stop you from leaving, sending you away doesn't make you go
Laftan anlamaz sözümü dinlemez
You don't understand words, you don't listen to my speech
Başına buyruk duyguları savruk
Headstrong, with scattered emotions
Beni bana kırdıran
Breaking me to pieces
Bu gönül canıma düşman
This heart is the enemy of my soul
Yanıyor bedenim acıyor içim
My body is burning, my heart is aching
Yoktan anlamıyor benliğim
My being doesn't understand nothingness
Bitmiyor geceler
Nights never end
Geçmiyor günler
Days don't pass
Adı aşk bu eziyetin
This torment is called love
Dayan yüreğim dayan
Hold on my heart, hold on
Dayan yarına inan
Hold on, believe in tomorrow
Gün gelir acılar ezberlenir
One day, the pain will become familiar
İyileşir zamanla yaran
Your wound will heal with time
Dayan yüreğim dayan
Hold on my heart, hold on
Dayan yarına inan
Hold on, believe in tomorrow
Gün gelir acılar ezberlenir
One day, the pain will become familiar
Iyileşir zamanla yaran
Your wound will heal with time
Bağlasan durmaz göndersen gitmez
Tying you down doesn't stop you from leaving, sending you away doesn't make you go
Laftan anlamaz sözümü dinlemez
You don't understand words, you don't listen to my speech
Başına buyruk duyguları savruk
Headstrong, with scattered emotions
Beni bana kırdıran
Breaking me to pieces
Bu gönül canıma düşman
This heart is the enemy of my soul
Yanıyor bedenim acıyor içim
My body is burning, my heart is aching
Yoktan anlamıyor benliğim
My being doesn't understand nothingness
Bitmiyor geceler
Nights never end
Geçmiyor günler
Days don't pass
Adı aşk bu eziyetin
This torment is called love
Dayan yüreğim dayan
Hold on my heart, hold on
Dayan yarına inan
Hold on, believe in tomorrow
Gün gelir acılar ezberlenir
One day, the pain will become familiar
İyileşir zamanla yaran
Your wound will heal with time
Dayan yüreğim dayan
Hold on my heart, hold on
Dayan yarına inan
Hold on, believe in tomorrow
Gün gelir acılar ezberlenir
One day, the pain will become familiar
İyileşir zamanla yaran
Your wound will heal with time
Anlar hiç senin?
Does she ever understand you?
Yanarak mum gibi eridiğini
That you're melting away like a candle
Sen aşıksın o kör
You're in love, and she's blind
Hevesim kalıcı misafir
My passion is a temporary guest
Ah dayan yüreğim dayan
Oh, hold on my heart, hold on
Dayan yarına inan
Hold on, believe in tomorrow
Gün gelir acılar ezberlenir
One day, the pain will become familiar
İyileşir zamanla yaran
Your wound will heal with time
Dayan yüreğim dayan
Hold on my heart, hold on
Dayan yarına inan
Hold on, believe in tomorrow
Gün gelir acılar ezberlenir
One day, the pain will become familiar
İyileşir zamanla yaran
Your wound will heal with time





Writer(s): Yildiz Tilbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.