Paroles et traduction Ill Bill feat. A-Trak - Acceptance Speech
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acceptance Speech
Речь победителя
First
and
foremost,
a
toast
to
my
Mom
& my
Pop
Прежде
всего,
тост
за
моих
маму
и
папу,
My
daughter
and
my
wife,
there's
no
one
more
important
in
my
life
Мою
дочурку
и
мою
жену,
нет
никого
важнее
в
моей
жизни.
Without
them
I
wouldn't
be
alive
in
the
literal
sense
Без
них
я
бы
не
был
жив
в
буквальном
смысле,
And
in
the
mind,
they
are
my
inspiration
to
grind
А
в
переносном,
они
— мое
вдохновение
пахать.
My
reason
to
live,
rest
in
peace
to
my
grandmothers
and
my
uncles
Моя
причина
жить,
покойтесь
с
миром,
мои
бабушки
и
дяди.
Y'all
molded
the
person
I
became
and
for
that
I
love
you
Вы
слепили
того
человека,
которым
я
стал,
и
за
это
я
люблю
вас.
It's
difficult
to
explain
through
lyrics
how
much
I
miss
you
Трудно
объяснить
словами,
как
сильно
я
скучаю
по
вам.
Please
accept
any
success
I've
achieved
as
a
tribute
Пожалуйста,
примите
любой
мой
успех
как
дань
уважения,
A
testament
to
your
impact
Свидетельство
вашего
влияния
And
influence
on
everything
I've
ever
did,
you'll
forever
live
На
все,
что
я
когда-либо
делал,
вы
будете
жить
вечно.
I
never
been
a
religious
person
but
still
bear
witness
to
a
higher
power
Я
никогда
не
был
религиозным
человеком,
но
все
же
свидетельствую
о
высшей
силе.
Some
only
pray
in
their
final
hour
Некоторые
молятся
только
в
свой
последний
час,
But
I
remain
grateful
for
my
blessings
Но
я
остаюсь
благодарным
за
свои
благословения.
Thankful
to
the
most
high,
for
the
many
gifts
whether
present
Благодарю
Всевышнего
за
многие
дары,
будь
то
настоящие,
Past
or
futuristic,
blessed
to
be
able
to
express
myself
through
words
Прошлые
или
будущие,
благословен
быть
способным
выражать
себя
словами.
The
winner
is...
Победитель…
Ill
Bill...
number
one
Ill
Bill…
номер
один.
I
feel
very
grateful,
very
humble
Я
очень
благодарен,
очень
тронут.
I
wanna
thank
everyone
Хочу
поблагодарить
всех.
I've
waited
a
very
long
time
Я
ждал
этого
очень
долго.
I
dedicate
this
to
you
for
believing
in
me
Я
посвящаю
это
вам
за
то,
что
верили
в
меня.
I
just
wanna
say...
thanks...
thank
you
Я
просто
хочу
сказать…
спасибо…
спасибо
вам.
Secondly
I'd
like
to
address
where
it
all
popped
Во-вторых,
я
хотел
бы
рассказать,
где
все
началось.
From
Farragut
Road
to
your
block
С
Фаррагут-Роуд
до
твоего
квартала,
Gargling
booze,
and
saw
god
sparking
a
doob
Полоща
горло
бухло,
и
видел,
как
Бог
раскуривает
косяк.
Marketing
crude,
sharpening
tools,
we're
martyrs
& goon
shooters
Толкая
дурь,
точа
инструменты,
мы
мученики
и
головорезы,
That
shoot
constant
modern
day
Goose
Gossage
Которые
стреляют
постоянно,
современные
Гусь
Госседж.
Ice
cold
though,
Siberian
summers
appear
hotter
Холодные,
как
лед,
хотя
сибирское
лето
кажется
жарче.
Quite
bold
like
a
Nigerian
underwear
bomber
Довольно
смелые,
как
нигерийский
террорист
с
бомбой
в
трусах.
Dope
war,
folklore,
coke
whore
smoke
more
Нарковойна,
фольклор,
коксовая
шлюха
курит
еще
больше.
Morbid
epitaph,
Sordid
tortured
past
provoke
more
Мрачная
эпитафия,
Скверное,
измученное
прошлое
провоцирует
еще
больше.
Try
to
stab
me
with
a
knife
to
be
exact
Пытаются
пырнуть
меня
ножом,
если
быть
точным.
Spitefully
attacked,
trifling
and
wack,
grimier
in
fact
Злобно
атакован,
ничтожный
и
жалкий,
на
самом
деле
мрачнее,
Than
any
award
or
any
rap,
any
whore
or
any
rat
Чем
любая
награда
или
любой
рэп,
любая
шлюха
или
любая
крыса.
Close
the
door
on
petty
crap
Закрываю
дверь
перед
мелочной
дрянью.
Very
happy,
thankful
to
my
best
of
friends
Очень
счастлив,
благодарен
моим
лучшим
друзьям.
Had
to
cut
ties
with
any
of
the
very
many
snakes
in
the
grass
that
left
me
for
dead
Пришлось
порвать
связи
со
всеми
многочисленными
змеями
в
траве,
которые
оставили
меня
умирать.
Dumped
in
the
river,
swept
in
the
ocean
Сброшенным
в
реку,
унесенным
в
океан.
Heavy
emotion,
stand
firm
though
the
end
is
approaching,
I'm
open
Тяжелые
эмоции,
стою
твердо,
хотя
конец
близок,
я
открыт.
The
winner
is...
Победитель…
Ill
Bill...
number
one
Ill
Bill…
номер
один.
Ladies
and
gentleman,
a
real
round
of
applause
Дамы
и
господа,
настоящие
аплодисменты.
Yall
appointed
me
to
bring
rap
justice
Вы
назначили
меня
вершить
правосудие
в
рэпе.
I've
waited
a
very
long
time
Я
ждал
этого
очень
долго.
I
dedicate
this
to
you
for
believing
in
me
Я
посвящаю
это
вам
за
то,
что
верили
в
меня.
It's
truly
fantastic
Это
действительно
фантастика.
To
show
our
appreciation
for
you
Выразить
нашу
благодарность
вам.
Lastly
I'd
like
to
thank
all
my
influences
Наконец,
я
хотел
бы
поблагодарить
всех,
кто
на
меня
повлиял,
And
various
inspirational
individuals
that
got
me
in
the
music
business
И
различных
вдохновляющих
личностей,
которые
привели
меня
в
музыкальный
бизнес.
I'm
a
fan
first
so
I
appreciate
mines
Я
в
первую
очередь
фанат,
поэтому
ценю
своих.
Thanks
to
my
fans,
you're
my
family,
I
take
pride
Спасибо
моим
фанатам,
вы
моя
семья,
я
горжусь
In
your
support
and
every
album
you
bought
Вашей
поддержкой
и
каждым
купленным
вами
альбомом.
Down
for
life,
I
love
y'all
for
never
doubting
your
boy
На
всю
жизнь,
я
люблю
вас
за
то,
что
никогда
не
сомневались
в
своем
парне.
Same
way
I
love
LL
Cool
J
and
Kiss
Так
же,
как
я
люблю
LL
Cool
J
и
Kiss.
One
made
me
wanna
rock,
the
other
made
me
wanna
spit
Один
заставил
меня
хотеть
играть
рок,
другой
— читать
рэп.
Rick
Rubin
made
me
wanna
flip
em
both
at
the
same
time
Рик
Рубин
заставил
меня
хотеть
совмещать
и
то,
и
другое
одновременно.
Slayer
and
Scarface
inspired
me
to
write
insane
rhymes
Slayer
и
Scarface
вдохновили
меня
писать
безумные
рифмы.
Thanks
to
L'Amours
in
Brooklyn
accepting
my
fake
ID
Спасибо
L'Amours
в
Бруклине
за
то,
что
приняли
мое
поддельное
удостоверение
личности.
Opened
for
Sepultura
there
when
I
was
only
17
Выступал
там
на
разогреве
у
Sepultura,
когда
мне
было
всего
17.
Thanks
to
my
band
Injustice
Спасибо
моей
группе
Injustice.
Thanks
to
Ace
London
Studios
for
letting
us
rehearse
when
we
ain't
have
nothing
Спасибо
студии
Ace
London
Studios
за
то,
что
позволили
нам
репетировать,
когда
у
нас
ничего
не
было.
And
shouts
to
all
of
yall
that
said
I
couldn't
do
it
И
привет
всем
тем,
кто
говорил,
что
я
не
смогу
этого
сделать.
You
gave
me
the
fire
to
kick
down
the
door
and
walk
through
it
Вы
дали
мне
огонь,
чтобы
выбить
дверь
и
пройти
через
нее.
The
winner
is...
Победитель…
Ill
Bill...
number
one
Ill
Bill…
номер
один.
I
feel
very
grateful,
very
humble
Я
очень
благодарен,
очень
тронут.
And
I
owe
thanks
to
many,
many
people
И
я
должен
поблагодарить
многих,
многих
людей.
I've
waited
a
very
long
time
Я
ждал
этого
очень
долго.
I
dedicate
this
to
you
for
believing
in
me
Я
посвящаю
это
вам
за
то,
что
верили
в
меня.
What
more
could
I
say?
I
wouldn't
be
here
today
if
the
old
school
didn't
pave
the
way
Что
еще
я
могу
сказать?
Я
бы
не
был
здесь
сегодня,
если
бы
старая
школа
не
проложила
путь.
Ill
Bill,
rap
crusader
Ill
Bill,
рыцарь
рэпа.
Rap
crusader
Рыцарь
рэпа.
Ill
Bill,
rap
crusader
Ill
Bill,
рыцарь
рэпа.
Rap
crusader
Рыцарь
рэпа.
Ill
Bill,
rap
crusader
Ill
Bill,
рыцарь
рэпа.
Ill
Bill,
rap
crusader
Ill
Bill,
рыцарь
рэпа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.