Paroles et traduction Ill Bill feat. Necro, Q-Unique & Goretex - Canarsie Artie's Brigade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canarsie Artie's Brigade
Бригада Кана́рси Арти
You
like
to
take
drugs
and
hear
music,
my
album
is
engineered
Тебе
нравится
принимать
наркотики
и
слушать
музыку,
мой
альбом
спроектирован
Like
biotechnology,
attach
me
to
ya
ear
Как
биотехнология,
подключи
меня
к
своему
уху.
I
make
the
devil
do
the
work
of
God
and
God
do
evil
Я
заставляю
дьявола
творить
дела
Божьи,
а
Бога
— зло.
I'm
both
positive
and
negative,
I'm
like
two
people
Я
одновременно
позитивный
и
негативный,
я
как
два
человека.
Both
from
New
York,
New
York,
so
trife
they
named
it
twice
Оба
из
Нью-Йорка,
Нью-Йорка,
настолько
крутого,
что
его
назвали
дважды.
Only
idiots
is
broke,
the
hood
is
paved
with
ice
Только
идиоты
бедны,
улицы
вымощены
льдом.
Paved
with
gold
but
never
let
it
rape
ya
soul
Вымощены
золотом,
но
никогда
не
позволяй
ему
изнасиловать
твою
душу.
Turn
the
tables
on
the
dough
homie
take
control
Переверни
столы
с
баблом,
приятель,
возьми
контроль.
Fuck
not
eatin'
shot
the
sheriff,
made
'em
stop
breathin'
К
черту
"не
ешь",
пристрелил
шерифа,
заставил
его
перестать
дышать.
Anybody
that
ever
fucked
with
me
I
got
even
С
каждым,
кто
когда-либо
связывался
со
мной,
я
рассчитался.
Wanna
be
here
hardcore
homie
but
you
not
leavin'
Хочешь
быть
здесь
хардкорным,
приятель,
но
ты
не
уйдешь.
Starin'
down
at
yourself
prayin'
maybe
you'll
stop
bleedin'
Смотришь
на
себя,
молясь,
что,
может
быть,
ты
перестанешь
кровоточить.
God
hates
us
all,
use
a
brick
to
decorate
the
wall
Бог
ненавидит
всех
нас,
используй
кирпич,
чтобы
украсить
стену.
Put
a
bullet
in
ya
dome,
desecrate
ya
skull
Пуля
в
твой
купол,
осквернит
твой
череп.
A
world
of
pain
so
hot,
Bill
burst
into
flames
Мир
боли
настолько
горяч,
что
Билл
вспыхнул
пламенем.
Psychological
spit
it
like
a
person
deranged
Психологически
выплевываю
это,
как
сумасшедший.
I'm
one
of
Brooklyn's
best
sickos,
I'm
not
egotistical
Я
один
из
лучших
психов
Бруклина,
я
не
эгоистичен.
Just
statin'
facts
hollow
tip
bullets
keep
the
biscuit
full
Просто
констатирую
факты:
экспансивные
пули
держат
магазин
полным.
My
rap
speaks
for
itself,
its
alive
Мой
рэп
говорит
сам
за
себя,
он
жив.
It
says
fuck
with
me
and
I'll
have
to
murder
you
to
survive
Он
говорит:
свяжись
со
мной,
и
мне
придется
убить
тебя,
чтобы
выжить.
Their
ain't
many
like
me
not
too
many
like
me
Немногие
такие,
как
я,
не
слишком
много
таких,
как
я.
Too
many
wanna
be
like
me
it's
not
likely
Слишком
многие
хотят
быть
такими,
как
я,
это
маловероятно.
Ya
packin'
a
sword
and
a
bat
Ты
носишь
с
собой
меч
и
биту.
But
me
I'm
runnin'
across
the
chessboard
with
a
gat,
ain't
that
ya
queen
Но
я
бегу
по
шахматной
доске
с
пушкой,
разве
это
не
твой
ферзь?
I
don't
gotta
play
this
game
clean
Мне
не
нужно
играть
в
эту
игру
честно.
But
I'm
a
play
it
like
I
mean
business
and
I'm
a
utilize
my
brain
to
scheme
Но
я
сыграю
так,
как
будто
я
имею
в
виду
дело,
и
я
использую
свой
мозг
для
интриг.
Rap
been
producin'
directin'
pimpin'
an
evil
thinkin'
clappin'
Рэп,
продюсирование,
режиссура,
сутенерство
и
злобное
мышление,
хлопки.
It's
gruesome
dissections
Это
ужасные
рассечения.
I
started
rhymin'
in
88
like
eighth
grade
in
New
York
state
Я
начал
рифмовать
в
88-м,
как
восьмиклассник
в
штате
Нью-Йорк.
The
only
emotion
I
displayed
was
hate
Единственная
эмоция,
которую
я
проявлял,
была
ненависть.
From
pigs
with
gats
and
kids
that
rapped
К
свиньям
с
пушками
и
детям,
которые
читали
рэп.
Fuck
a
snitch,
you
can't
blame
me
for
an
animal
like
that
На
хрен
стукача,
ты
не
можешь
винить
меня
за
такое
животное.
I
clash
with
the
mind
of
a
machathetto
Я
сталкиваюсь
с
разумом
мачо-гетто.
And
laugh
if
you
cryin'
when
I
blast
the
metal
И
смеюсь,
если
ты
плачешь,
когда
я
стреляю
из
металла.
March
with
an
army
of
darkness
until
ya
shotty
go
shot
less
Марширую
с
армией
тьмы,
пока
твой
дробовик
не
станет
без
выстрелов.
With
a
cock
that'll
make
ya
mommy
drop
topless
С
членом,
который
заставит
твою
мамочку
упасть
топлес.
Write
a
bible
quote
with
his
blood
on
the
wall
Напишу
цитату
из
Библии
его
кровью
на
стене.
Another
horror
flick
victim
is
just,
runnin'
to
fall
Еще
одна
жертва
фильма
ужасов
просто
бежит,
чтобы
упасть.
Now
the
FBI
say
that
theirs
a
nut
on
the
crawl
Теперь
ФБР
говорит,
что
по
полу
ползет
псих.
It's
Q
the
fuckin'
maniac,
brought
a
gun
to
the
brawl
Это
Q,
чертов
маньяк,
принес
пушку
на
драку.
Pop
the
tow
truck
cop
from
my
automobile
Выкинул
копа
из
эвакуатора
из
моей
машины.
Then
slide
up
in
the
club
and
party
with
my
portable
steel
Затем
проскользнул
в
клуб
и
тусуюсь
со
своей
портативной
сталью.
Violence
for
the
violent
consumer,
keep
ya
ear
to
the
beat
Насилие
для
потребителя
насилия,
держи
ухо
у
бита.
Ya
eyes
glued
to
the
luger
and
true
to
the
herd
Глаза
прикованы
к
«Люгеру»
и
верны
стаду.
Hopin'
to
hurt
ya
fancy
life
Надеюсь,
разрушить
твою
причудливую
жизнь.
Cuz
I
paid
taxes
and
vote
for
the
anti
Christ
Потому
что
я
платил
налоги
и
голосовал
за
Антихриста.
Unholy
trinity,
vacate
the
whole
vicinity
Нечестивая
троица,
освободите
всю
окрестность.
Scrappin'
dignity
and
quickly
take
the
hoes
virginity
Разрушаем
достоинство
и
быстро
лишаем
шлюх
девственности.
Cause
back
to
before
zodiacs,
sharpshooter,
top
of
the
pack
Потому
что
еще
до
Зодиака,
снайпер,
лучший
в
стае.
I
keep
it
poppin'
like
I'm
thrown
in
Iraq
Я
продолжаю
взрываться,
как
будто
меня
бросили
в
Ирак.
Y'all
know
the
cults
back,
the
most
hated
with
the
sickest
flow
Вы
знаете,
что
культ
вернулся,
самый
ненавистный
с
самым
больным
флоу.
Control
freak
handin'
out
cups
like
I
was
Jim
Jones
Контрол-фрик
раздает
чашки,
как
будто
я
Джим
Джонс.
Bury
the
rubble,
half
y'all
live
in
the
bubble
Закопайте
обломки,
половина
из
вас
живет
в
пузыре.
Fakin'
my
own
death
to
forge
passports
and
body
doubles
Инсценирую
собственную
смерть,
чтобы
подделать
паспорта
и
двойников.
Flash
to
86,
bubble
coats
toast
and
sneakers
Вспышка
в
86-м,
пуховики,
тосты
и
кроссовки.
Slay
ya
wrists,
keep
the
posse
thick,
ropes
and
beepers
Перережь
запястья,
держи
команду
толстой,
веревки
и
пейджеры.
Dead
celebrities,
real
life
ain't
as
dope
as
the
movies
Мертвые
знаменитости,
реальная
жизнь
не
так
крута,
как
в
кино.
Mental
funeral
the
trauma
unit
since
it
was
juvis
Психиатрические
похороны,
травматологическое
отделение
с
тех
пор,
как
был
малолеткой.
Out
the
hood
groupies,
coke
head
thugs
and
rock
cuties
Из
гетто,
группи,
кокаиновые
головорезы
и
рок-красотки.
Motley
Crue
sluts
love
to
chew
cock
and
cop
boobies
Шлюхи
Motley
Crue
любят
сосать
члены
и
хватать
сиськи.
Swing
the
war
hammer,
see
me
on
tour
flyin'
the
Gor
banner
Размахиваю
боевым
молотом,
видишь
меня
в
туре,
развевающего
знамя
Гора.
The
pigs
tryin'
to
catch
me
out
shoppin'
I'm
so
modest
Свиньи
пытаются
поймать
меня
за
покупками,
я
такой
скромный.
The
gods
are
metal
so
consider
the
dream
Боги
— это
металл,
так
что
подумай
о
мечте.
Elvis
is
dead
and
2Pac,
he
livin'
in
Queens
Элвис
мертв,
а
2Pac
живет
в
Квинсе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.