Ill Bill feat. Necro, Q-Unique & Goretex - Canarsie Artie's Brigade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ill Bill feat. Necro, Q-Unique & Goretex - Canarsie Artie's Brigade




Canarsie Artie's Brigade
Бригада Кана́рси Арти
[Ill Bill]
[Ill Bill]
You like to take drugs and hear music, my album is engineered
Тебе нравится принимать наркотики и слушать музыку, мой альбом спроектирован
Like biotechnology, attach me to ya ear
Как биотехнология, подключи меня к своему уху.
I make the devil do the work of God and God do evil
Я заставляю дьявола творить дела Божьи, а Бога зло.
I'm both positive and negative, I'm like two people
Я одновременно позитивный и негативный, я как два человека.
Both from New York, New York, so trife they named it twice
Оба из Нью-Йорка, Нью-Йорка, настолько крутого, что его назвали дважды.
Only idiots is broke, the hood is paved with ice
Только идиоты бедны, улицы вымощены льдом.
Paved with gold but never let it rape ya soul
Вымощены золотом, но никогда не позволяй ему изнасиловать твою душу.
Turn the tables on the dough homie take control
Переверни столы с баблом, приятель, возьми контроль.
Fuck not eatin' shot the sheriff, made 'em stop breathin'
К черту "не ешь", пристрелил шерифа, заставил его перестать дышать.
Anybody that ever fucked with me I got even
С каждым, кто когда-либо связывался со мной, я рассчитался.
Wanna be here hardcore homie but you not leavin'
Хочешь быть здесь хардкорным, приятель, но ты не уйдешь.
Starin' down at yourself prayin' maybe you'll stop bleedin'
Смотришь на себя, молясь, что, может быть, ты перестанешь кровоточить.
God hates us all, use a brick to decorate the wall
Бог ненавидит всех нас, используй кирпич, чтобы украсить стену.
Put a bullet in ya dome, desecrate ya skull
Пуля в твой купол, осквернит твой череп.
A world of pain so hot, Bill burst into flames
Мир боли настолько горяч, что Билл вспыхнул пламенем.
Psychological spit it like a person deranged
Психологически выплевываю это, как сумасшедший.
[Necro]
[Necro]
I'm one of Brooklyn's best sickos, I'm not egotistical
Я один из лучших психов Бруклина, я не эгоистичен.
Just statin' facts hollow tip bullets keep the biscuit full
Просто констатирую факты: экспансивные пули держат магазин полным.
My rap speaks for itself, its alive
Мой рэп говорит сам за себя, он жив.
It says fuck with me and I'll have to murder you to survive
Он говорит: свяжись со мной, и мне придется убить тебя, чтобы выжить.
Their ain't many like me not too many like me
Немногие такие, как я, не слишком много таких, как я.
Too many wanna be like me it's not likely
Слишком многие хотят быть такими, как я, это маловероятно.
Ya packin' a sword and a bat
Ты носишь с собой меч и биту.
But me I'm runnin' across the chessboard with a gat, ain't that ya queen
Но я бегу по шахматной доске с пушкой, разве это не твой ферзь?
I don't gotta play this game clean
Мне не нужно играть в эту игру честно.
But I'm a play it like I mean business and I'm a utilize my brain to scheme
Но я сыграю так, как будто я имею в виду дело, и я использую свой мозг для интриг.
Rap been producin' directin' pimpin' an evil thinkin' clappin'
Рэп, продюсирование, режиссура, сутенерство и злобное мышление, хлопки.
It's gruesome dissections
Это ужасные рассечения.
I started rhymin' in 88 like eighth grade in New York state
Я начал рифмовать в 88-м, как восьмиклассник в штате Нью-Йорк.
The only emotion I displayed was hate
Единственная эмоция, которую я проявлял, была ненависть.
From pigs with gats and kids that rapped
К свиньям с пушками и детям, которые читали рэп.
Fuck a snitch, you can't blame me for an animal like that
На хрен стукача, ты не можешь винить меня за такое животное.
[Q-Unique]
[Q-Unique]
I clash with the mind of a machathetto
Я сталкиваюсь с разумом мачо-гетто.
And laugh if you cryin' when I blast the metal
И смеюсь, если ты плачешь, когда я стреляю из металла.
March with an army of darkness until ya shotty go shot less
Марширую с армией тьмы, пока твой дробовик не станет без выстрелов.
With a cock that'll make ya mommy drop topless
С членом, который заставит твою мамочку упасть топлес.
Write a bible quote with his blood on the wall
Напишу цитату из Библии его кровью на стене.
Another horror flick victim is just, runnin' to fall
Еще одна жертва фильма ужасов просто бежит, чтобы упасть.
Now the FBI say that theirs a nut on the crawl
Теперь ФБР говорит, что по полу ползет псих.
It's Q the fuckin' maniac, brought a gun to the brawl
Это Q, чертов маньяк, принес пушку на драку.
Pop the tow truck cop from my automobile
Выкинул копа из эвакуатора из моей машины.
Then slide up in the club and party with my portable steel
Затем проскользнул в клуб и тусуюсь со своей портативной сталью.
Violence for the violent consumer, keep ya ear to the beat
Насилие для потребителя насилия, держи ухо у бита.
Ya eyes glued to the luger and true to the herd
Глаза прикованы к «Люгеру» и верны стаду.
Hopin' to hurt ya fancy life
Надеюсь, разрушить твою причудливую жизнь.
Cuz I paid taxes and vote for the anti Christ
Потому что я платил налоги и голосовал за Антихриста.
Unholy trinity, vacate the whole vicinity
Нечестивая троица, освободите всю окрестность.
Scrappin' dignity and quickly take the hoes virginity
Разрушаем достоинство и быстро лишаем шлюх девственности.
[Gortex]
[Gortex]
Cause back to before zodiacs, sharpshooter, top of the pack
Потому что еще до Зодиака, снайпер, лучший в стае.
I keep it poppin' like I'm thrown in Iraq
Я продолжаю взрываться, как будто меня бросили в Ирак.
Y'all know the cults back, the most hated with the sickest flow
Вы знаете, что культ вернулся, самый ненавистный с самым больным флоу.
Control freak handin' out cups like I was Jim Jones
Контрол-фрик раздает чашки, как будто я Джим Джонс.
Bury the rubble, half y'all live in the bubble
Закопайте обломки, половина из вас живет в пузыре.
Fakin' my own death to forge passports and body doubles
Инсценирую собственную смерть, чтобы подделать паспорта и двойников.
Flash to 86, bubble coats toast and sneakers
Вспышка в 86-м, пуховики, тосты и кроссовки.
Slay ya wrists, keep the posse thick, ropes and beepers
Перережь запястья, держи команду толстой, веревки и пейджеры.
Dead celebrities, real life ain't as dope as the movies
Мертвые знаменитости, реальная жизнь не так крута, как в кино.
Mental funeral the trauma unit since it was juvis
Психиатрические похороны, травматологическое отделение с тех пор, как был малолеткой.
Out the hood groupies, coke head thugs and rock cuties
Из гетто, группи, кокаиновые головорезы и рок-красотки.
Motley Crue sluts love to chew cock and cop boobies
Шлюхи Motley Crue любят сосать члены и хватать сиськи.
Swing the war hammer, see me on tour flyin' the Gor banner
Размахиваю боевым молотом, видишь меня в туре, развевающего знамя Гора.
The pigs tryin' to catch me out shoppin' I'm so modest
Свиньи пытаются поймать меня за покупками, я такой скромный.
The gods are metal so consider the dream
Боги это металл, так что подумай о мечте.
Elvis is dead and 2Pac, he livin' in Queens
Элвис мертв, а 2Pac живет в Квинсе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.