Ill Bill - Chrissy Snow (feat. Kool G Rap) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ill Bill - Chrissy Snow (feat. Kool G Rap)




Chrissy Snow (feat. Kool G Rap)
Кристи Сноу (при участии Kool G Rap)
My shooter really do this with the Uzi in Jerusalem
Мой стрелок и впрямь управляется с УЗИ в Иерусалиме,
Lookin like a Jewish Huey Lewis
Выглядит как еврейский Хьюи Льюис.
Speed boats off the Greek coast, we grasp and we toast
Скоростные катера у греческого побережья, мы чокаемся и пьём,
She had a mean ass and a deep throat
У неё была обалденная задница и глубокое горло.
A drug dealers peripheral, a nipple full of sniffable
Предместье наркоторговца, сосок, полный нюхательного,
Dominican blow was called Chrissy snow
Доминиканский кокс называли снегом Кристи.
3 Sclupa needs a 8 ball meet me at the Breagal Beager
Трём Склупам нужен шар восьмёрка, встретимся в «Брегал Бигер»,
In the back Booth seated with the deagle
В дальней кабинке, сидя с орлом,
Re-revolutionize the crack deal
Революционизируем крэковую сделку,
Make the workers rock their titties out so thеy can't steal
Заставим этих сучек трясти сиськами, чтобы не воровали.
I'm a champagne problem on a beer budgеt
Я проблема на шампанское с бюджетом на пиво,
In other words I'm a problem you can't afford to fuck with
Другими словами, я проблема, с которой ты не можешь позволить себе связаться.
Hit with bullets respond with warheads
Бьёшь пулями отвечаю боеголовками,
My God vs your God until we all dead
Мой бог против твоего бога, пока все не умрут.
My Gucci cost more than your entire life
Моя Gucci стоит больше, чем вся твоя жизнь,
Buy it twice
Куплю две таких.
Mine drip like the eyes of a crying Christ
Моя Gucci блестит, как глаза плачущего Христа.
Playing roulette and rush in with a full clip
Играю в русскую рулетку и врываюсь с полным магазином,
If you survive the the rush its like sniffin a full brick
Если выживешь в этой суматохе, это как нюхнуть целый кирпич.
Never mind the baking soda with your favorite coca
Забудь о пищевой соде с твоей любимой кокой,
Fuck G.I. Joe you should know not to play with soldiers
К чёрту «Солдата Джо», тебе должно быть известно, что с солдатами не играют.





Writer(s): N. T. Wilson, S. Hudgins, William Braunstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.