Paroles et traduction Ill Bill - Peace Sells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
creator
of
terror
berserk
teens
no
escape
from
the
toxic
traits
Я
сею
террор,
моя
дорогая,
взбешённые
подростки
не
могут
сбежать
от
моей
токсичной
сущности.
Pop
ya
face
storm
'em
with
madness
and
blind
faith
Взорву
твоё
личико,
обрушу
безумие
и
слепую
веру.
The
angel
of
death
read
between
the
lines
out
the
heaven
Ангел
смерти,
читай
между
строк,
с
небес
явился.
Expectable
youth
divine
intervention
teachin'
y'all
a
lesson
of
violence
Предсказуемая
юность,
божественное
вмешательство,
преподающее
вам
урок
насилия.
Doctor
Death
injectin
a
virus
apocalypse
Доктор
Смерть
вводит
вирус
апокалипсиса.
I'm
a
horseman
in
the
circle
of
tyrants
in
debts
for
era
Я
всадник
в
кругу
тиранов,
погрязших
в
долгах
эпохи.
Posessed
like
Jeff
Parcera
Одержимый,
как
Джефф
Парсера.
Consuming
impulse
drown
you
in
the
depths
of
terror
forever
Всепоглощающий
импульс
утопит
тебя
в
пучине
ужаса
навсегда.
Peace
sells
but
who's
buying
Мир
продаётся,
но
кто
покупает?
Who's
tryin
who's
crying
who's
lying
in
a
pool
of
blood
dying
Кто
пытается,
кто
плачет,
кто
лежит
в
луже
крови,
умирая?
Peace
sells
but
who's
buying
Мир
продаётся,
но
кто
покупает?
Who's
tryin
who's
crying
who's
poppin
with
a
four
pound
iron
Кто
пытается,
кто
плачет,
кто
палит
из
четырёхфунтового
железа?
Peace
sells
but
who's
buying
Мир
продаётся,
но
кто
покупает?
Who's
tryin
who's
crying
who's
lying
in
a
pool
of
blood
dying
Кто
пытается,
кто
плачет,
кто
лежит
в
луже
крови,
умирая?
Peace
sells
but
who's
buying
Мир
продаётся,
но
кто
покупает?
Who's
tryin
who's
crying
who's
lying
in
a
pool
of
blood
Кто
пытается,
кто
плачет,
кто
лежит
в
луже
крови?
Stranger
in
hell
buy
America
day
to
betrayal
Чужак
в
аду,
купи
Америку,
день
предательства.
Brainwashed
by
a
system
that's
created
to
fell
Промыты
мозги
системой,
созданной
для
падения.
Freedomer
fire
securetron
arm
in
his
fate
Борец
за
свободу,
огненный
секьюритрон,
рука
в
его
судьбе.
Fear
factory
manufacturing
hi-tech
hate
Фабрика
страха
производит
высокотехнологичную
ненависть.
A
slave
new
world
world
gone
mad
a
world
without
heroes
Раб
нового
мира,
мир
сошёл
с
ума,
мир
без
героев.
Used
to
go
to
show
surrounded
by
weirdos
Раньше
ходил
на
шоу,
окружённый
чудаками.
Lovelomoss
masterin
the
science
of
war
Осваивал
науку
войны,
как
Ловеломос.
Read
metal
forces
magazines
dying
to
tour
Читал
журналы
Metal
Forces,
мечтая
о
туре.
Power
hatchets
& carnivals
livin
their
life
for
agony
Боевые
топоры
и
карнавалы,
живущие
ради
агонии.
Where
to
go
we
got
to
know
like
Harry
Flanagan
Куда
идти,
мы
должны
знать,
как
Гарри
Фланаган.
I
lecture
funeral
children
of
a
grave
behind
a
wall
I
sleep
Я
читаю
лекции
на
похоронах,
дитя
могилы,
за
стеной
я
сплю.
Be
afraid
kill
'em
to
be
safe
Бойтесь,
убейте
их,
чтобы
быть
в
безопасности.
I
don't
need
society
down
for
life
foul
& trife
Мне
не
нужно
общество,
пожизненно
порочный
и
продажный.
Ill
Bill
dirty
rotten
imbecil
down
to
fight
Ill
Bill,
грязный,
гнилой
имбецил,
готов
к
драке.
Give
me
my
taxes
back
money
god's
a
liar
Верните
мне
мои
налоги,
деньги,
бог
— лжец.
Speak
truth
to
deaf
americans
like
Tah
Meraya
Говорю
правду
глухим
американцам,
как
Тах
Мерайя.
Psychic
vacuum
jab
you
with
a
knife
& stab
you
Психический
вакуум,
ударю
тебя
ножом
и
зарежу.
Rival
this
medicine
try
veconvictions
as
heroin
Соперничай
с
этим
лекарством,
попробуй
веконвикции
как
героин.
Experiment
macrosolutions
to
megaproblems
Экспериментирую
с
макрорешениями
для
мегапроблем.
Let
the
revolvers
solve
'em
chaos
miners
a
cosmic
drama
Пусть
револьверы
решают
их,
хаос,
шахтёры,
космическая
драма.
Peace
sells
but
who's
buyin
so
I
stay
with
the
funds
Мир
продаётся,
но
кто
покупает,
поэтому
я
остаюсь
при
деньгах.
We
real
so
you
die
find
you
laced
with
the
slugs
Мы
настоящие,
поэтому
ты
умрёшь,
найдёшь
себя
нашпигованным
пулями.
With
the
quickness
you
callin
me
my
sacred
love
Быстро
ты
зовёшь
меня
своей
священной
любовью.
I
got
bad
brains
the
reason
I
spray
with
guns
now
listen
У
меня
больные
мозги,
вот
почему
я
стреляю
из
пушек,
теперь
слушай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Braunstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.