Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Root For the Villain (feat. Kool G Rap & Vinnie Paz)
Sei für den Bösewicht (feat. Kool G Rap & Vinnie Paz)
Only
one
thing
will
be
able
to
destroy
them
Nur
eines
wird
sie
zerstören
können
An
even
greater
team,
a
super-powered
force
Ein
noch
größeres
Team,
eine
super-mächtige
Kraft
Yes,
a
veritable
army
of
the
most
deadly
villains
alive
Ja,
eine
wahre
Armee
der
tödlichsten
Schurken,
die
leben
And
by
skillfully
manipulating
my
high
frequency
emotion
charger
Und
indem
ich
geschickt
meinen
Hochfrequenz-Emotionsauflader
manipuliere
I
can
fan
the
flame
of
hatred
in
the
heart
of
every
evil
menace
in
existence
Kann
ich
die
Flamme
des
Hasses
im
Herzen
jeder
bösen
Bedrohung
schüren,
die
existiert
My
mind
is
trapped
in
the
prison
of
acid
visions
Mein
Geist
ist
gefangen
im
Gefängnis
der
Säurevisionen
Massacres,
witches,
apparitions,
smack
addictions
Massaker,
Hexen,
Erscheinungen,
Heroinsucht
Maggots,
coagulated
black
syringes
Maden,
geronnene
schwarze
Spritzen
Black
magic
wizards
with
MAC-11
pistols
surpass
actual
physics
Schwarzmagische
Zauberer
mit
MAC-11
Pistolen
übertreffen
die
tatsächliche
Physik
Sharper
than
glass
shattered
to
splinters
Schärfer
als
Glas,
das
zu
Splittern
zerschellt
Destined
to
burn
in
Hell
eternally
turn
ash
to
cinder
Bestimmt,
ewig
in
der
Hölle
zu
brennen,
Asche
zu
Schlacke
zu
werden
Altar
forever
dancing,
the
savage
avalanche
of
winter
Altar
für
immer
tanzend,
die
wilde
Lawine
des
Winters
Off
with
his
fuckin'
head
happily
Runter
mit
seinem
verdammten
Kopf,
fröhlich
Blood
splattered
on
his
entire
fuckin'
family
ecstatically
Blut
spritzte
ekstatisch
auf
seine
ganze
verdammte
Familie
Shooters
spray
the
Porsche,
superstitious
fatal
thought
Schützen
besprühen
den
Porsche,
abergläubischer
fataler
Gedanke
Throw
hollows
at
you
over
my
shoulder
like
table
salt
Werfe
Hohlspitzgeschosse
auf
dich
über
meine
Schulter
wie
Tafelsalz
Black
army
jackets,
shrunken
head,
carny
badger
Schwarze
Armeejacken,
Schrumpfkopf,
Jahrmarktschinder
Grimy
savage,
feed
you
to
the
poor
like
a
salami
sandwich
Schmutziger
Wilder,
verfüttere
dich
an
die
Armen
wie
ein
Salami-Sandwich
Gangster
party
ballads,
La
Coka
k-k-k-karate
anthems
Gangster-Party-Balladen,
La
Coka
k-k-k-Karate-Hymnen
Canarsie
block
party
stabbings
on
the
body
cameras
Messerstechereien
auf
der
Canarsie
Blockparty
auf
den
Körperkameras
Pillows
and
Percocets,
learn
to
invest
Kissen
und
Percocets,
lerne
zu
investieren
Purple
cassette,
verses
of
death,
swerve
and
connect
(ohh!)
Lila
Kassette,
Todesverse,
ausweichen
und
treffen
(ohh!)
Damage
Incorporated,
torch
the
place
Schaden
GmbH,
fackel
den
Ort
ab
The
palaces
are
all
the
same,
burnt
to
the
ground,
all
just
a
wall
of
flames
Die
Paläste
sind
alle
gleich,
niedergebrannt,
alles
nur
eine
Flammenwand
Sabretooth
smiles,
crocodile
teardrops
Säbelzahnlächeln,
Krokodilstränen
Twisted
sacrificial
rituals
to
weird
gods
Verdrehte
Opferrituale
für
seltsame
Götter
Snipers
perceive
through
banana
clips
and
clear
shots
Scharfschützen
nehmen
durch
Bananenmagazine
und
klare
Schüsse
wahr
Posted
up
in
foxholes,
singin'
military
songs
Positioniert
in
Schützenlöchern,
singen
Militärlieder
Catch
you
while
you
asleep
Erwische
dich,
während
du
schläfst
You'd
never
know
when
your
crib
hit
Du
würdest
nie
wissen,
wann
deine
Bude
getroffen
wird
So
many
guns,
the
beams
resemble
UFO's
(Woah!)
So
viele
Waffen,
die
Strahlen
ähneln
UFOs
(Woah!)
I
always
root
for
the
villain
Ich
bin
immer
für
den
Bösewicht
Deep
down
he
a
hero,
he
don't
know
what
he
doin'
(woah!)
Tief
drinnen
ist
er
ein
Held,
er
weiß
nicht,
was
er
tut
(woah!)
I
always
root
for
the
villain
Ich
bin
immer
für
den
Bösewicht
Even
my
grandmother
love
all
them
shooters
and
killers
(oh!)
Sogar
meine
Großmutter
liebt
all
die
Schützen
und
Mörder
(oh!)
I
always
root
for
the
villain
Ich
bin
immer
für
den
Bösewicht
Deep
down
he
a
hero,
he
don't
know
what
he
doin'
(woah!)
Tief
drinnen
ist
er
ein
Held,
er
weiß
nicht,
was
er
tut
(woah!)
I
always
root
for
the
villain
Ich
bin
immer
für
den
Bösewicht
Even
my
grandmother
love
all
them
shooters
and
killers
Sogar
meine
Großmutter
liebt
all
die
Schützen
und
Mörder
Let's
get
it,
rawest
shit
you
ever
seen,
this
that
kerosene
Los
geht's,
derbste
Scheiße,
die
du
je
gesehen
hast,
das
ist
Kerosin
Self-made
shit
out
the
Everglades
by
the
Evergreens
Selfmade-Scheiße
aus
den
Everglades
bei
den
Evergreens
Fuck
the
cheddar
dreams,
pockets
stay
forever
green
Scheiß
auf
die
Geldträume,
Taschen
bleiben
für
immer
grün
Neighborhood
lookin'
like
a
clip
from
a
Beretta
scene
Die
Nachbarschaft
sieht
aus
wie
ein
Clip
aus
einer
Beretta-Szene
Black
exploitation
cinema,
this
my
ghetto
theme
Black
Exploitation
Kino,
das
ist
mein
Ghetto-Thema
Loyalty,
honesty,
the
dynasty
with
two
pillars
Loyalität,
Ehrlichkeit,
die
Dynastie
mit
zwei
Säulen
Scalin'
the
room,
tilt
the
moon
with
balloon
fillers
Den
Raum
ausloten,
den
Mond
kippen
mit
Ballonfüllern
Tomb
fillers,
no
mercy,
do
you
dirty,
they
doom
builders
Grabfüller,
keine
Gnade,
machen
dich
fertig,
sie
sind
Verhängnisbauer
Working
ceilings
in
Cancun
villas
Arbeiten
an
Decken
in
Cancun-Villen
All
we
gotta
do
is
remove
filters
Alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
Filter
entfernen
Boom!
Tellin'
my
life
story
is
gory,
a
strong
language
a
new
thriller
Boom!
Meine
Lebensgeschichte
zu
erzählen
ist
blutig,
eine
derbe
Sprache,
ein
neuer
Thriller
Got
some
warehouses,
a
few
distillers
Habe
einige
Lagerhäuser,
ein
paar
Destillateure
Billie
Holiday
on
hookers,
stoned
out,
I
keep
some
cute
Wilmas
Billie
Holiday
auf
Nutten,
zugeknallt,
ich
halte
mir
ein
paar
süße
Wilmas
Ride
broomstick,
more
wicked
than
Broomhilde
Reite
Besenstiel,
boshafter
als
Broomhilde
Proof
in
the
pudding,
got
the
footage,
I'm
the
new
Pilger
Der
Beweis
liegt
im
Pudding,
habe
das
Filmmaterial,
ich
bin
der
neue
Pilger
Bag
of
coke,
a
few
Millers,
she
lettin'
dudes
film
her
Tüte
Koks,
ein
paar
Millers,
sie
lässt
sich
von
Typen
filmen
Yeah,
we
push
it
to
the
limit
(push
it
to
the
limit!)
Yeah,
wir
gehen
bis
ans
Limit
(bis
ans
Limit!)
Sweet
pea,
in
his
prime,
puttin'
on
a
clinic
Sweet
Pea,
in
seiner
Blütezeit,
gibt
eine
Lehrstunde
My
OG
sturdy,
he
was
pushin'
rum
real
quickly
Mein
OG
ist
stabil,
er
vertickte
Rum
sehr
schnell
The
Lone
Wolf
ugly
and
the
Audemar
exquisite
Der
einsame
Wolf
hässlich
und
die
Audemars
exquisit
357
Magnum
will
dump
.357
Magnum
wird
entladen
I'm
leavin'
body
parts
scattered,
this
a
scavenger
hunt
(it's
bodies
everywhere!)
Ich
hinterlasse
verstreute
Körperteile,
das
ist
eine
Schnitzeljagd
(Überall
Leichen!)
Look,
they
will
not
stop
the
Pharaoh
(nah!)
Schau,
sie
werden
den
Pharao
nicht
aufhalten
(nein!)
I'm
comin'
for
the
bag,
pa,
lock,
stock,
and
barrel
(I
am!)
Ich
komme
für
die
Tasche,
Pa,
mit
Stumpf
und
Stiel
(Ich
komme!)
It
was
lonely
on
the
Ave
(yeah!)
Es
war
einsam
auf
der
Avenue
(yeah!)
Afghan,
anti-Soviet
Jihad
(Alhamdulillah!)
Afghanischer,
anti-sowjetischer
Dschihad
(Alhamdulillah!)
I'ma
have
to
put
another
boulder
in
the
bag
(bag!)
Ich
muss
noch
einen
Felsbrocken
in
die
Tasche
stecken
(Tasche!)
FDP
nine,
throw
it
in
the
Jag
(yo
son,
throw
it
in
the
back,
throw
it
in
the
back!)
FDP
Neun,
wirf
sie
in
den
Jag
(Yo
Sohn,
wirf
sie
nach
hinten,
wirf
sie
nach
hinten!)
I
got
a
mob
that'll
kill
Satan
Ich
habe
einen
Mob,
der
Satan
töten
wird
98
shots,
bump
stock,
and
I'm
still
wavin'
(hahaha!)
98
Schuss,
Bump
Stock,
und
ich
winke
immer
noch
(hahaha!)
It's
cold
outside,
hidin'
from
the
hawk
Es
ist
kalt
draußen,
verstecke
mich
vor
dem
Habicht
Fuck
up
out
my
face,
pa,
I
ain't
tryna
talk,
stupid!
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
Pa,
ich
will
nicht
reden,
Dummkopf!
Yeah,
DJ
Muggs
(yeah!)
Yeah,
DJ
Muggs
(yeah!)
Yeah,
Billy,
William
Cutty,
Pazienza,
G
Rap
(GOAT!)
Yeah,
Billy,
William
Cutty,
Pazienza,
G
Rap
(GOAT!)
Hahaha,
Heavy
Metal
Kings
Hahaha,
Heavy
Metal
Kings
We
not
playin'
around
out
here!
Wir
spielen
hier
nicht
rum!
Billy!
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa!)
Billy!
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa!)
Hahahahahaha,
stupid!
Hahahahahaha,
Dummkopf!
G
Rap,
the
GOAT
G
Rap,
der
GOAT
The
greatest,
the
greatest!
Der
Größte,
der
Größte!
Billy
Idol,
William
Cutty
Billy
Idol,
William
Cutty
One
of
the
best
ever,
Billy!
Einer
der
Besten
überhaupt,
Billy!
We
still
here!
Wir
sind
immer
noch
hier!
Hahaha,
my
brother!
Hahaha,
mein
Bruder!
We
still
here!
Wir
sind
immer
noch
hier!
Raise
the
gates!
Öffnet
die
Tore!
Hahaha,
hahaha...!
Hahaha,
hahaha...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Muggerud, Lawrence Muggerud (ascap) - 50%, Nathaniel T. Wilson, Nathaniel Thomas Wilson, Vincent Luviner, Vincenzo Luvineri, William Braunstein
Album
BILLY
date de sortie
28-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.