Ill Bill - The Anatomy Of A School Shooting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ill Bill - The Anatomy Of A School Shooting




The Anatomy Of A School Shooting
Анатомия школьной стрельбы
(Verse 1)
(Куплет 1)
The anatomy of a school shooting, shotgun under my trenchcoat
Анатомия школьной стрельбы, дробовик под плащом,
Columbiners did it, dead spoke - bloodred soaked
Как у Колумбайнеров, мертвецы говорят - в крови пропитались.
My mind consume the doom as I walk through the school
Мой разум поглощен гибелью, пока я иду по школе,
15 people killed and over 14 wounded
15 человек убито и более 14 ранено.
My name is Eric Harris, I was forever harrased, an outcast
Меня зовут Эрик Харрис, меня вечно травили, изгой,
You fuck with us and now me and Dylan is pulling out gats
Ты связываешься с нами, и теперь мы с Диланом достаем пушки.
I′ve been wantin to murder people
Я хотел убивать людей,
Suicide is played out, if you gonna die, take people with you
Самоубийство - это банально, если уж умирать, забери с собой людей.
We've been planning this before the kids from Jonesboro did it
Мы планировали это еще до того, как дети из Джонсборо сделали это,
And I wanted the world to know when people died why we did it
И я хотел, чтобы мир знал, почему мы это сделали, когда люди умирали.
I even killed myself but don′t feel sorry for me
Я даже убил себя, но не жалей меня,
Feel sorry for your seads as we spread the diesease
Пожалей своих детей, ведь мы распространяем заразу.
Another bloodbath coming soon to a school near you
Еще одна кровавая баня скоро появится в школе рядом с тобой,
Smalltown killing-spree that's organized by the youth
Бойня в маленьком городке, организованная молодежью.
Fuck the media, them fags be disguising the truth
К черту СМИ, эти педики скрывают правду,
Dragging my name through the mud when televizing the news
Тащат мое имя по грязи, когда показывают новости по телевизору.
A bunch of ticking timebombs y'all, is more like me
Куча бомб замедленного действия, все они как я,
Overflowin with hate, bullied to get raw like me
Переполнены ненавистью, доведены до предела, как я.
They constantly get picked on and shitted on like me
Их постоянно задирают и унижают, как меня,
You′d probably get your head blown off by a kid like me
Тебе, вероятно, прострелит голову такой ребенок, как я.
I put my mind to it and what I accomplish′s frightening
Я задумал это, и то, чего я достиг, пугает,
The right thing, no matter what you idiots might think
Правильная вещь, что бы вы, идиоты, ни думали.
Check it, I did that shit so idiots might think
Послушай, я сделал это, чтобы идиоты задумались,
This ain't a game, the nerds that you be fuckin with might flip
Это не игра, ботаники, которых вы достаете, могут сорваться.
(Chorus: repeat 2X)
(Припев: повторить 2 раза)
It′s like this, what's more fun than slice wrist?
Вот так, что может быть веселее, чем резать вены?
Kill that teacher that you hate, spray 25 kids
Убей учителя, которого ты ненавидишь, расстреляй 25 детей.
You′d be famous just like me if you did what I did
Ты был бы знаменит, как я, если бы сделал то, что сделал я.
This is the anatomy of a school shooting
Это анатомия школьной стрельбы.
(Verse 2)
(Куплет 2)
I see dead people, it isn't my fault that they were evil
Я вижу мертвых людей, не моя вина, что они были злыми.
Fuck a favorite I hate everybody equal
К черту любимчиков, я ненавижу всех одинаково.
Bitch I warned y′all, didn't I?
Сука, я предупреждал вас всех, разве нет?
Now everybody wanna talk shit and cry asking why
Теперь все хотят говорить дерьмо и плакать, спрашивая почему.
- Two geeks picked up guns and turned murderous
- Два ботаника взяли оружие и стали убийцами.
All of y'all under beneath me you don′t deserve to live
Вы все подо мной, вы не заслуживаете жизни.
Two nerdy kids is that a crime?
Два ботаника, разве это преступление?
Why I′ve gotta be one of the cool kids just to walk by
Почему я должен быть одним из крутых ребят, чтобы просто пройти мимо
- Without being tripped, thrown down on the ground and kicked
- Не споткнувшись, не будучи брошенным на землю и избитым.
Insulting me for no reason, I was treated like shit
Оскорбляя меня без причины, со мной обращались как с дерьмом.
The teachers let it happen
Учителя позволяли этому происходить,
I've even seen some of them teachers laughing
Я даже видел, как некоторые из этих учителей смеялись.
That′s why I had a smile on my face when I started blastin
Вот почему у меня была улыбка на лице, когда я начал стрелять.
I wasn't crazy - all of y′all were sick
Я не был сумасшедшим - вы все были больны.
I was the nicest person in the world - y'all were dicks
Я был самым добрым человеком в мире - вы все были мудаками.
Don′t even try to analyze me now you have no chance, back then
Даже не пытайтесь анализировать меня сейчас, у вас нет шансов, тогда
- Maybe you could've been my friend
- Возможно, ты могла бы быть моей подругой.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): William Braunstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.