Paroles et traduction Ill Bill - When I Die (Og Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Die (Og Version)
Когда я умру (Оригинальная версия)
I
left
you
outside
the
gates
of
heaven
- They
wouldn′t
let
me
in
Я
оставил
тебя
за
вратами
рая
— меня
не
пустили.
I
waved
goodbye
as
you
stepped
within
Я
помахал
тебе
на
прощание,
когда
ты
вошла.
It's
like
hell
on
earth
without
you
near
Это
как
ад
на
земле
без
тебя
рядом.
I
named
my
daughter
after
you
Я
назвал
свою
дочь
в
твою
честь,
So
when
she
smiles
it′s
sorta
like
you're
still
here
Поэтому,
когда
она
улыбается,
это
словно
ты
всё
ещё
здесь.
It's
kinda
crazy
how
time
flies
- 25
years
since
my
grandmom
died
Время
летит
безумно
быстро
— 25
лет
прошло
с
тех
пор,
как
умерла
моя
бабушка.
But
it
feels
like
just
yesterday
when
we
was
all
laughing
together
Но
мне
кажется,
будто
это
было
вчера,
когда
мы
все
смеялись
вместе.
Those
happy
memories
are
so
vivid,
they′ll
last
me
forever
Эти
счастливые
воспоминания
так
ярки,
они
останутся
со
мной
навсегда.
And
yet
you′re
still
here
somehow
- I
still
feel
your
presence
И
всё
же
ты
всё
ещё
здесь
каким-то
образом
— я
всё
ещё
чувствую
твоё
присутствие.
I
credit
you
for
my
inner
strength
- I
feel
it
in
my
essense
Я
благодарен
тебе
за
мою
внутреннюю
силу
— я
чувствую
её
в
своей
сущности,
In
my
soul,
in
my
inner
being,
in
my
genetics
В
своей
душе,
в
своем
внутреннем
существе,
в
своих
генах.
I
wouldn't
exist
if
you
hadn′t
persisted
through
the
trenches
Меня
бы
не
существовало,
если
бы
ты
не
выстояла
в
тех
испытаниях.
I
wouldn't
have
been
a
lyricist,
I
owe
you
every
sentence
Я
бы
не
стал
поэтом,
я
обязан
тебе
каждой
строчкой,
Every
verse
I′ve
ever
written
- Your
energy
is
kinetic
Каждым
куплетом,
который
я
когда-либо
написал
— твоя
энергия
кинетическая.
Though
I've
grown
up,
I′m
still
heartbroken,
aching
to
cry
Хотя
я
вырос,
моё
сердце
всё
ещё
разбито,
я
хочу
плакать,
Hoping
you're
the
one
holding
open
those
gates
when
I
die
Надеясь,
что
это
ты
откроешь
для
меня
эти
врата,
когда
я
умру.
My
guardian
angel
flies
Мой
ангел-хранитель
летит.
These
tears
I
cry,
asking
for
mercy
Эти
слёзы,
что
я
проливаю,
моля
о
милосердии.
It
hurts
so
deep
inside
Так
больно
глубоко
внутри.
But
I
hear
your
cries
Но
я
слышу
твои
крики,
Asking
for
mercy
Молящие
о
милосердии.
I
left
you
outside
the
gates
of
heaven
- They
wouldn't
let
me
in
Я
оставил
тебя
за
вратами
рая
— меня
не
пустили.
I
waved
goodbye
as
you
stepped
within
Я
помахал
тебе
на
прощание,
когда
ты
вошла.
It′s
like
hell
on
earth
without
you
near
Это
как
ад
на
земле
без
тебя
рядом.
I
named
my
label
after
you
Я
назвал
свой
лейбл
в
твою
честь,
So
when
I
rhyme
it′s
sorta
like
you're
still
here
Поэтому,
когда
я
читаю
рэп,
это
словно
ты
всё
ещё
здесь.
It′s
been
a
year
- Still
in
shock
about
exactly
what
happened
to
you
Прошёл
год
— я
всё
ещё
в
шоке
от
того,
что
с
тобой
случилось.
Made
a
song
for
you
called
"My
Uncle"
Написал
для
тебя
песню
под
названием
«Мой
дядя».
I
was
just
rapping
to
you,
just
talking
to
you
Я
просто
читал
рэп
для
тебя,
просто
говорил
с
тобой.
I
just
saw
you
at
my
mother's
house
Я
только
видел
тебя
в
доме
моей
матери.
I
can′t
believe
I
just
bought
a
coffin
for
you
Не
могу
поверить,
что
я
только
купил
для
тебя
гроб.
We
always
feared
that
you
would
die
from
an
overdose
Мы
всегда
боялись,
что
ты
умрёшь
от
передозировки.
God
knows
you
loved
to
do
drugs,
it
swallowed
you
whole
Бог
знает,
как
ты
любил
употреблять
наркотики,
они
поглотили
тебя
целиком.
But
in
the
end,
drugs
didn't
kill
you,
cancer
did
Но
в
конце
концов,
наркотики
тебя
не
убили,
это
сделал
рак.
Why
do
good
people
die
young?
I
don′t
know
what
the
answer
is
Почему
хорошие
люди
умирают
молодыми?
Я
не
знаю
ответа.
All
I
know
is
I
worshipped
you
as
a
scrappy
kid
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
боготворил
тебя,
будучи
сорванцом.
Being
around
you
made
me
feel
cooler
than
rapping
did
Находиться
рядом
с
тобой
делало
меня
круче,
чем
чтение
рэпа.
And
that's
pretty
fuckin
cool,
trust
me
И
это
чертовски
круто,
поверь
мне.
I
was
embarrassed
when
you
started
smoking
crack
Мне
было
стыдно,
когда
ты
начал
курить
крэк.
Honestly,
it
crushed
me
- Swept
in
under
the
rug
Честно
говоря,
это
меня
раздавило
— загнало
под
ковёр.
Started
smoking
weed
and
popping
acid
but
managed
to
not
do
the
uglier
drugs
Начал
курить
травку
и
глотать
кислоту,
но
мне
удалось
не
принимать
более
тяжёлые
наркотики.
We
grew
apart
after
my
grandmother
died
Мы
отдалились
друг
от
друга
после
смерти
бабушки.
Homeless,
in
and
outta
jail,
we
stopped
relating
to
each
others
lives
Бездомный,
то
в
тюрьме,
то
на
свободе,
мы
перестали
понимать
жизни
друг
друга.
But
years
later,
we
connected
once
again
Но
годы
спустя
мы
снова
сошлись.
Not
just
as
nephew
and
uncle,
but
as
homies,
we
were
friends
Не
просто
как
племянник
и
дядя,
а
как
кореша,
мы
были
друзьями.
Though
I've
grown
up,
I′m
still
heartbroken,
aching
to
cry
Хотя
я
вырос,
моё
сердце
всё
ещё
разбито,
я
хочу
плакать,
Hoping
you′re
the
one
holding
open
those
gates
when
I
die
Надеясь,
что
это
ты
откроешь
для
меня
эти
врата,
когда
я
умру.
My
guardian
angel
flies
Мой
ангел-хранитель
летит.
These
tears
I
cry,
asking
for
mercy
Эти
слёзы,
что
я
проливаю,
моля
о
милосердии.
It
hurts
so
deep
inside
Так
больно
глубоко
внутри.
But
I
hear
your
cries
Но
я
слышу
твои
крики,
Asking
for
mercy
Молящие
о
милосердии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.