iLL BLU feat. The Mitchell Brothers & Sneakbo - Routine Check 2.0 (feat. The Mitchell Brothers & Sneakbo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iLL BLU feat. The Mitchell Brothers & Sneakbo - Routine Check 2.0 (feat. The Mitchell Brothers & Sneakbo)




Routine Check 2.0 (feat. The Mitchell Brothers & Sneakbo)
Обычная проверка 2.0 (совместно с The Mitchell Brothers & Sneakbo)
ILL BLU
ILL BLU
The good thing with the cameras these days, right
Хорошая вещь в камерах в наши дни, правда?
Is that criminals show their truce better than their oath
Это то, что преступники лучше показывают свое перемирие, чем свою клятву.
Not another routine check
Только не очередная рутинная проверка
We didn′t take this route to be checked
Мы не для этого выбрали этот маршрут, чтобы нас проверяли.
It sounds like you routinely check
Похоже, вы постоянно проверяете
Black youths in hoodies and creps
Чернокожих парней в толстовках и кроссовках.
What d'you mean routine checks?
Что вы имеете в виду под рутинными проверками?
We didn′t take this route to be checked
Мы не для этого выбрали этот маршрут, чтобы нас проверяли.
It feels like you routinely check
Такое чувство, что вы постоянно проверяете
Black youths in hoodies and creps
Чернокожих парней в толстовках и кроссовках.
Your hands dig inside our black Stan Smiths
Ваши руки роются в наших черных Stan Smith
Search whips for packs and sticks
Ищите в тачках закладки и стволы.
I wonder why a black man's pissed with some gang gang shit
Интересно, почему черный парень зол на всю эту бандитскую хрень.
You routinely check what us man do on the routine
Вы постоянно проверяете, что мы делаем изо дня в день.
Wanna know what, where, when, who's been
Хотите знать, что, где, когда, кто был.
And nine times out of ten it gets peak
И в девяти случаях из десяти это достигает пика.
Run, feds, blunt, Jake′s bunt UBO
Беги, легавые, косяк, удар от Джейка, УБО.
Couple middle fingers up to the constable
Пара средних пальцев вверх констеблю.
I attempt two nines, said he ain′t got time
Я пытаюсь набрать два девятки, сказал, что у него нет времени.
These cuffs on my wrists feel uncomfortable
Эти наручники на моих запястьях ощущаются неудобно.
BLM, BLM
BLM, BLM.
Don't piss me off, you see me on ends
Не злите меня, увидите меня в районе.
We told you before on our debut
Мы говорили вам раньше в нашем дебюте.
So don′t chat to man like we been friends
Так что не болтайте со мной, как будто мы друзья.
Not another routine check
Только не очередная рутинная проверка.
We didn't take this route to be checked
Мы не для этого выбрали этот маршрут, чтобы нас проверяли.
It sounds like you routinely check
Похоже, вы постоянно проверяете
Black youths in hoodies and creps
Чернокожих парней в толстовках и кроссовках.
What d′you mean routine checks?
Что вы имеете в виду под рутинными проверками?
We didn't take this route to be checked
Мы не для этого выбрали этот маршрут, чтобы нас проверяли.
It feels like you routinely check
Такое чувство, что вы постоянно проверяете
Black youths in hoodies and creps
Чернокожих парней в толстовках и кроссовках.
Look, look, it′s the feds
Смотри, смотри, это легавые.
I'm running from them, they want me in pen
Я бегу от них, они хотят меня за решетку.
Put us in cuffs, knee on my neck
Надевают на нас наручники, колено на моей шее.
RIP, George, tell me who's next
Покойся с миром, Джордж, скажи мне, кто следующий.
I wanna know, when will it stop?
Я хочу знать, когда это прекратится?
They just keep pulling up on the block
Они просто продолжают появляться на районе.
Tell me take off my shoes and my socks
Говорят мне снять обувь и носки.
So I tell ′em I′m black and a boss
Тогда я говорю им, что я черный и босс.
I'm legit, I don′t wanna be stopped
Я чист, я не хочу, чтобы меня останавливали.
I don't want you to put me in cuffs
Я не хочу, чтобы вы надевали на меня наручники.
Count your cases, I pray that I′m bust
Посчитайте свои дела, я молюсь, чтобы меня отпустили.
But anytime I see feds I'm dust, yes
Но каждый раз, когда я вижу легавых, я сматываюсь, да.
Yes, I know my rights
Да, я знаю свои права.
I know I′ma be out by tonight
Я знаю, что буду на свободе к вечеру.
CPS ain't got nothin' on me
У полиции нет на меня ничего.
Free the brothers, I′m back on the streets, gang, gang
Освободите братьев, я снова на улицах, банда, банда.
Not another routine check
Только не очередная рутинная проверка.
We didn′t take this route to be checked
Мы не для этого выбрали этот маршрут, чтобы нас проверяли.
It sounds like you routinely check
Похоже, вы постоянно проверяете
Black youths in hoodies and creps
Чернокожих парней в толстовках и кроссовках.
What d'you mean routine checks?
Что вы имеете в виду под рутинными проверками?
We didn′t take this route to be checked
Мы не для этого выбрали этот маршрут, чтобы нас проверяли.
It feels like you routinely check
Такое чувство, что вы постоянно проверяете
Black youths in hoodies and creps
Чернокожих парней в толстовках и кроссовках.
Lord forgive me if I black out
Господи, прости меня, если я потеряю самообладание.
This needs more than a hashtag's worth
Это заслуживает большего, чем просто хэштег.
Choose the deathly words paramount
Выбирай самые важные слова.
But there′s nothing worse than a balck hearse
Но нет ничего хуже черного катафалка.
So let's judge you all, and you racist cops
Так что давайте судить вас всех, и вас, расистские копы.
That′s for gettin' on my damn nerves
Это за то, что вы действуете мне на нервы.
See we've had enough of tazers and glocks
Видите ли, с нас хватит электрошокеров и пистолетов.
And knees on necks, it dont′ damn work
И колен на шеях, это, черт возьми, не работает.
Just because I′ve got a black whip
Только потому, что у меня черная тачка.
With a black queen, she's got a black purse
С черной королевой, у нее черная сумочка.
She wants to spend on her black ink
Она хочет потратить деньги на свои черные чернила (татуировки).
She got a black up, we know her damn worth
У нее черная подводка, мы знаем ее цену.
This BLM, BLM
Это BLM, BLM.
′Til I cough up phlegm
Пока я не выкашляю мокроту.
I told you before on my debut
Я говорил тебе раньше в своем дебюте.
So who you talkin' to like we′re all friends
Так с кем ты разговариваешь, как будто мы все друзья?
Not another routine check
Только не очередная рутинная проверка.
We didn't take this route to be checked
Мы не для этого выбрали этот маршрут, чтобы нас проверяли.
It sounds like you routinely check
Похоже, вы постоянно проверяете
Black youths in hoodies and creps
Чернокожих парней в толстовках и кроссовках.
What d′you mean routine checks?
Что вы имеете в виду под рутинными проверками?
We didn't take this route to be checked
Мы не для этого выбрали этот маршрут, чтобы нас проверяли.
It feels like you routinely check
Такое чувство, что вы постоянно проверяете
Black youths in hoodies and creps
Чернокожих парней в толстовках и кроссовках.





Writer(s): Kofi Hanson, Darius Ellington Forde, James Wesley Thomas Grant, Agassi Babatunde Olarewaju O B Odusina, Benjamin Balance-drew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.