Paroles et traduction Ill-Esha feat. Angelenah - Told You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Скажи
мне
все
то,
что
ты
не
говоришь.
Just
want
it
honest
Просто
хочу
быть
честным.
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Скажи
мне
все
то,
что
ты
не
говоришь.
Best
you
get
on
this
Лучшее,
что
у
тебя
есть.
No
no
no,
I
ain't
gone
get
down
about
it
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
собираюсь
об
этом
говорить.
I'm
a
lifetime
soldier
Я
солдат
всей
жизни.
Already
told
ya
Уже
говорил
тебе.
Don't
ya
ever
doubt
it
Никогда
в
этом
не
сомневайся.
You
said
I'll
holler
Ты
сказал,
что
я
буду
кричать.
Not
see
you
later
Не
увидимся
позже.
That's
when
I
felt
those
vibes
I
knew
it
Вот
когда
я
почувствовал
эти
флюиды,
я
понял
это.
Just
left
me
speechless
Просто
оставил
меня
безмолвной.
Because
we
always
Потому
что
мы
всегда
...
Agreed
that
we'd
just
power
through
it
Мы
договорились,
что
мы
просто
прорвемся
через
это.
I'm
getting
goosebumps
У
меня
мурашки
по
коже.
Not
in
that
good
way
Не
так
уж
и
хорошо.
But
like
we
getting
deep
into
it
Но
как
будто
мы
углубляемся
в
это.
A
mile
inside
Миля
внутри.
Those
deep
dark
eyes
Эти
глубокие
темные
глаза
...
Where
it
lies
Где
она
лежит?
Where
I
know
the
truth
is
Где
я
знаю,
правда
в
том
...
Come
clean
like
I
already
told
you
already
told
you
Признайся,
как
я
уже
говорил
тебе,
уже
говорил
тебе.
Don't
act
like
I
don't
even
know
you
don't
even
know
you
Не
веди
себя
так,
будто
я
даже
не
знаю,
что
ты
даже
не
знаешь.
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Скажи
мне
все
то,
что
ты
не
говоришь.
Just
want
it
honest
Просто
хочу
быть
честным.
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Скажи
мне
все
то,
что
ты
не
говоришь.
Best
you
get
on
this
Лучшее,
что
у
тебя
есть.
No
no
no,
I
ain't
gone
get
down
about
it
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
собираюсь
об
этом
говорить.
I'm
a
lifetime
soldier
Я
солдат
всей
жизни.
Already
told
ya
Уже
говорил
тебе.
Don't
ya
ever
doubt
it
Никогда
в
этом
не
сомневайся.
Let's
take
a
moment
just
to
double
back
on
everything
we
made
Давай
воспользуемся
моментом,
чтобы
вернуться
ко
всему,
что
мы
сделали.
Conquered
villages
to
kingdoms
all
the
dragons
we
have
slayed
Завоеванные
деревни
в
королевствах,
все
драконы,
которых
мы
убили.
Could
you
have
done
it
all
without
me
loving
on
ya,
do
you
know?
Ты
могла
бы
сделать
все
это
без
моей
любви
к
тебе,
ты
знаешь?
The
walls
so
quickly
crumbling
you
can't
perform
the
show,
and
Стены
так
быстро
рушатся,
что
ты
не
сможешь
показать
шоу.
Could
you
believe
this,
we
were
in
love
before
Ты
можешь
поверить
в
это,
мы
были
влюблены
раньше?
Together
but
alone
we
fall.
It's
miserable.
Вместе,
но
в
одиночестве
мы
падаем,
это
ужасно.
But
I
gotta
give
you
one
last
call,
oh
oh
oh
Но
я
должен
позвонить
тебе
в
последний
раз.
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Скажи
мне
все
то,
что
ты
не
говоришь.
Just
want
it
honest
Просто
хочу
быть
честным.
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Скажи
мне
все
то,
что
ты
не
говоришь.
Best
you
get
on
this
Лучшее,
что
у
тебя
есть.
No
no
no,
I
ain't
gone
get
down
about
it
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
собираюсь
об
этом
говорить.
I'm
a
lifetime
soldier
Я
солдат
всей
жизни.
Already
told
ya
Уже
говорил
тебе.
Don't
ya
ever
doubt
it
Никогда
в
этом
не
сомневайся.
Oh
stories
untold,
I
wonder
what
could
have
been?
О,
нерассказанные
истории,
Интересно,
что
могло
бы
быть?
But
now
you'll
never
find
Но
теперь
ты
никогда
не
найдешь.
Hearts
in
line
Сердца
в
очереди.
Kick
you
right
off
of
my
grind
Вышвырну
тебя
из
моей
рутины.
Wasted
time,
damn
you
fine
Потраченное
впустую
время,
черт
возьми,
ты
в
порядке.
Lick
you
once
and
leave
you
blind
Оближи
один
раз
и
оставь
слепым.
Come
clean
like
I
already
told
you
already
told
you
Признайся,
как
я
уже
говорил
тебе,
уже
говорил
тебе.
Don't
act
like
I
don't
even
know
you
don't
even
know
you
Не
веди
себя
так,
будто
я
даже
не
знаю,
что
ты
даже
не
знаешь.
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Скажи
мне
все
то,
что
ты
не
говоришь.
Just
want
it
honest
Просто
хочу
быть
честным.
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Скажи
мне
все
то,
что
ты
не
говоришь.
Best
you
get
on
this
Лучшее,
что
у
тебя
есть.
No
no
no,
I
ain't
gone
get
down
about
it
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
собираюсь
об
этом
говорить.
I'm
a
lifetime
soldier
Я
солдат
всей
жизни.
Already
told
ya
Уже
говорил
тебе.
Don't
ya
ever
doubt
it
Никогда
в
этом
не
сомневайся.
Tell
me
all
the
things
that
you
don't
say
Скажи
мне
все,
чего
ты
не
говоришь.
Just
want
it
honest
Просто
хочу
быть
честным.
Tell
me
all
the
things
that
you
don't
say
Скажи
мне
все,
чего
ты
не
говоришь.
Best
you
get
on
this
Лучшее,
что
у
тебя
есть.
No
no
no,
I
ain't
gone
get
down
about
it
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
собираюсь
об
этом
говорить.
I'm
a
life
time
soldier
Я-солдат
времени
жизни.
I
already
told
you
Я
уже
говорил
тебе,
Don't
you
ever
doubt
it
Никогда
не
сомневайся
в
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELYSHA ZAIDE
Album
Told You
date de sortie
29-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.