Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
girl
what
I
wish
I
could
tell
you
Малыш,
если
бы
я
только
мог
тебе
сказать,
How
many
rivers
I've
seen
you
cry
Сколько
рек
я
видел
из
твоих
слёз.
All
these
needless
scratches
on
your
lovely
surface
Все
эти
ненужные
царапины
на
твоей
прекрасной
поверхности,
How
I
wish
you'd
stop
wasting
your
time
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
прекратила
тратить
свое
время.
So
many
nights
I'd
kiss
you
on
the
cheek
and
say
don't
worry
Сколько
ночей
я
целовал
тебя
в
щеку
и
говорил:
"Не
волнуйся",
Cause
one
day
these
nightmares
will
end
Ведь
однажды
эти
кошмары
закончатся.
And
all
these
hollow
projections
finally
die
out
И
все
эти
пустые
проекции
окончательно
исчезнут,
One
more
piece
you
still
need
to
find
to
mend
Еще
один
кусочек,
который
тебе
нужно
найти,
чтобы
исцелиться.
I'd
whisper
in
your
ear.
Я
шептал
тебе
на
ухо:
You
are
all
you
need,
not
me,
not
him
"Ты
- все,
что
тебе
нужно,
не
я,
не
он.
Pick
yourself
back
up
and
be
your
own
best
friend
Соберись
и
стань
сама
себе
лучшим
другом.
Cause
when
it
comes
down
to
it,
when
you're
really
going
through
it
Ведь
когда
дойдет
до
дела,
когда
тебе
будет
по-настоящему
тяжело,
Stripped
of
all
your
pride,
dead
inside,
who's
gonna
come
to
it
Лишенная
всей
своей
гордости,
мертвая
внутри,
кто
к
тебе
придет?
You
are
all
you
need,
not
him,
not
them
Ты
- все,
что
тебе
нужно,
не
он,
не
они.
Don't
matter
how
it
hurts
just
take
it
all
in
Неважно,
как
это
больно,
просто
прими
все
это.
And
wish
yourself
luck
hold
yourself
a
little
closer
И
пожелай
себе
удачи,
обними
себя
немного
крепче,
Life
completes
these
cycles
again
and
again
Жизнь
повторяет
эти
циклы
снова
и
снова".
These
sad
arrows
raining
down
like
warfare
Эти
печальные
стрелы
обрушиваются,
как
на
войне,
Carving
waterfalls
down
your
face
Высекая
водопады
на
твоем
лице.
And
oh,
how
I
know
that
only
space
and
time
and
spirit
broken
И
о,
как
я
знаю,
что
только
пространство,
время
и
разбитый
дух
Can
take
you
out
of
this
darkest
place
Могут
вытащить
тебя
из
этого
темнейшего
места.
So
please
don't
give
up
girl,
you
deserve
it
Так
что,
пожалуйста,
не
сдавайся,
девочка,
ты
этого
заслуживаешь.
Just
try
to
fill
those
smoky
eyes
with
light
Просто
попытайся
наполнить
эти
дымчатые
глаза
светом
And
feel
how
unbreakable
unmistakable
each
note
gives,
you
live
unshakeable
И
почувствуй,
как
каждая
нота
делает
тебя
нерушимой,
безошибочной,
непоколебимой.
Come
on
take
back
those
keys
to
your
ride
Давай,
возьми
ключи
от
своей
жизни
обратно.
(Repeat
Living
for
you...
(repeat)
(Повторять:
Живу
для
тебя...
(повторять))
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Carson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.