Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing
madness
Wachsende
Verrücktheit
Heavens
sinned
Himmel
haben
gesündigt
Feed
me
darkness
Füttere
mich
mit
Dunkelheit
That's
all
I
ever
need
Das
ist
alles,
was
ich
jemals
brauche
Find
the
angel
Finde
den
Engel
The
one
that
did
us
wrong
Den,
der
uns
Unrecht
getan
hat
Excruciating
pain
inflicted,
we
will
return
it
all
Unerträglicher
Schmerz
zugefügt,
wir
werden
alles
vergelten
Whatever
has
been
- no
more
Was
auch
immer
war
- nicht
mehr
Whatever
to
be
- nothing
like
before
Was
auch
immer
sein
wird
- nichts
wie
zuvor
Captive
passion
Gefangene
Leidenschaft
Bare
your
dagger
Entblöße
deinen
Dolch
And
show
me
what
you've
got
Und
zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Telling
fables
Erzählst
Fabeln
Cryptic
tales
Kryptische
Geschichten
If
only
you
explained
your
ache,
it
never
would
have
failed
Hättest
du
nur
deinen
Schmerz
erklärt,
wäre
es
nie
gescheitert
You
think
the
words
you
say
are
free
of
any
spite
Du
denkst,
die
Worte,
die
du
sagst,
sind
frei
von
jeder
Bosheit
But
has
it
happened
so
that
you're
alone
at
night?
Aber
ist
es
vorgekommen,
dass
du
nachts
allein
bist?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arvid Arays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.