iLL' J feat. Mad Kid & Tommy Ill - Bad Luck / 4 My Peepz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iLL' J feat. Mad Kid & Tommy Ill - Bad Luck / 4 My Peepz




Bad Luck / 4 My Peepz
Bad Luck / 4 My Peepz
"Llevo tiempo esperando, juzgado como Cristo
I've been waiting for a long time, judged like Christ
Ma' yo no soy un santo, eh, ma' yo no soy ... "
But I'm not a saint, hey, I'm not...
Aprieto los dientes, no tengo flor de loto
I clench my teeth, I have no lotus flower
La suerte juega en contra, la muerte vienen pronto
Luck plays against me, death comes soon
Con 22 encima, la ansiedad en el rostro
With 22 on top, anxiety on my face
La vida que yo quería no va a vivirla otro, NO!
The life I wanted, no one else will live it, NO!
De sus promesas ya no hay rastro
There's no trace of your promises
Narro lo que he vivido, llevo tiempo esperando
I narrate what I've lived, I've been waiting for a long time
Juzgado como Cristo, ma' yo no soy un santo
Judged like Christ, but I'm not a saint
Niños juegan a ser malos y yo no estoy jugando, FUCK!
Kids play at being bad, and I'm not playing, FUCK!
Si nos traicionas tenlo claro
If you betray us, be clear
Cortamos lazos, cortamos brazos, sin dudarlo BITCH!
We cut ties, cut arms, without hesitation BITCH!
No vamos a arriesgarnos
We're not going to risk it
A que claves otro puñal cuando des un abrazo
That you'll stick another dagger when you give a hug
FUCKIN' FALSO!
FUCKIN' FALSE!
La vida es una tómbola
Life is a lottery
Llena de víboras, cuervos, aquí no hay Bon Voyage
Full of vipers, crows, there's no Bon Voyage here
Real Rekognize, Real Rekognize
Real Rekognize, Real Rekognize
La mala fortuna me acompaña por eso soportar
Bad luck accompanies me, that's why I know how to endure
Por mi zona nadie lo trae tan puro
No one in my area brings it so pure
Maquillan su rostro porque tienen miedo al futuro
They make up their faces because they're afraid of the future
Cuando hay problemas el falso siempre se hace humo
When there are problems, the fake always turns into smoke
Sabes bien quién te vendería pa' conseguir lo tuyo
You know damn well who would sell you out to get what's yours
Nunca le des la espalda a quién estuvo en las malas
Never turn your back on those who were there in the bad times
Ya van dos veces confiando en gente equivocada
It's already been twice that I've trusted the wrong people
Piensa bien por quién poner el pecho y la cara
Think carefully about who you're going to stand up for
Luego no te quejes cuando las cosas se pongan bravas
Then don't complain when things get rough
Veo a los niños vendiendo droga en los bancos
I see kids selling drugs on the banks
Todos como Bandoleros con los ojos colorados
Everyone like Bandoleros with bloodshot eyes
Y yo pensando a diario en asaltar un banco
And I'm thinking every day about robbing a bank
Pa' vivir tranquilo y dejar de pensar en cruzar el charco
To live peacefully and stop thinking about crossing the pond
Tanto regué la planta y un día se pudrió
I watered the plant so much, and one day it rotted
Nena también te quería, pero te dije adiós
Baby, I loved you too, but I said goodbye
Estoy rapeando en el estudio pa' que escuches a Dios
I'm rapping in the studio so you can hear God
Hoy soy la voz de to'a mi gente como Héctor Lavoe, WORD!
Today I'm the voice of all my people like Hector Lavoe, WORD!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.