Paroles et traduction Ill Mascaras - Wu-Adalupe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
quiebro
tu
corazón
soy
culero
pero
tú
de
las
nubes.
Никогда
не
разобью
твое
сердце,
я
подонок,
но
ты
– неземная.
Si
quieres
tocar
el
cielo,
pues
ven
conmigo
a
Los
Angeles,
Lunes.
Если
хочешь
коснуться
неба,
то
поехали
со
мной
в
Лос-Анджелес
в
понедельник.
No
me
arrepiento
de
nada,
eres
La
Reyna
de
la
raza
y
lumbre.
Ни
о
чем
не
жалею,
ты
– королева
нашей
расы
и
огонь.
Wu
adalupe,
Wu
adalupe,
Wu
adalupe!
Гуадалупе,
Гуадалупе,
Гуадалупе!
Pásenle
cabrones,
hoy
es
día
de
putazos.
Проходите,
козлы,
сегодня
день
разборок.
Estoy
sirviendo
cachetadas,
platos
de
culo
asado.
Раздаю
пощечины,
порции
жареной
задницы.
No
te
preocupes.
Не
волнуйся.
Tengo
máscara
de
anti-balas.
У
меня
маска
от
пуль.
Llevo
camiseta
estilo
El
Chapo
sin
mangas.
На
мне
майка
в
стиле
Эль
Чапо
без
рукавов.
Hola...
Rebuenas
noches
hediondas.
Привет...
Доброй
вонючей
ночи.
Vengo
de
prisa
dos
patrullas
están
siguiendo
mi
Honda.
Я
спешу,
две
патрульные
машины
преследуют
мою
Хонду.
Es
que
quiero
ser
franco
con
ustedes...
Хочу
быть
честным
с
вами...
Tengo
un
gran
problema
con
mujeres.
У
меня
большая
проблема
с
женщинами.
Primero
las
credenciales
amiga.
Сначала
удостоверение
личности,
подруга.
Las
flaquitas
con
tatuajes,
ellas
también
están
bonitas.
Худенькие
с
татуировками,
они
тоже
красивые.
Me
gustan
chaparritas,
las
nalgonas
y
negritas.
Мне
нравятся
низенькие,
толстозадые
и
смуглые.
Me
dicen
el
comal
por
que
caliento
las
gorditas.
Меня
называют
сковородой,
потому
что
я
разогреваю
пышечек.
Langaro...
quítate
todo.
Длинноногая...
раздевайся.
Calla
el
osico
o
te
ahorcó
con
este
fucking
microphono.
Закрой
рот,
или
я
тебя
задушу
этим
чертовым
микрофоном.
Fierro
pariente
aveces
me
porto
como
si
tuviera
cero
parientes.
Железный
приятель,
иногда
я
веду
себя
так,
будто
у
меня
нет
родных.
Haste
pacá
wey!
Hueles
a
marihuana,
cerveza
y
mazapán
wey!
Иди
сюда,
чувак!
От
тебя
пахнет
марихуаной,
пивом
и
марципаном,
чувак!
Le
dije
déjame
en
paz
wey.
Я
сказал,
оставь
меня
в
покое,
чувак.
Estoy
meditando,
busco
el
espíritu
de
Nas
wey.
Я
медитирую,
ищу
дух
Наса,
чувак.
Se
parece
a
la
Beyoncé.
Похожа
на
Бейонсе.
Asi
de
culona,
pero
eso
y
nada
más
wey.
Такая
же
жопастая,
но
только
этим,
чувак.
Máscaras
de
Dios
Barras
wey.
Маски
Бога,
чувак.
El
que
encendió
este
país
con
algo
nuevo
y
sas
wey.
Тот,
кто
зажег
эту
страну
чем-то
новым
и
дерзким,
чувак.
Antonio
Banderas
Junior.
Антонио
Бандерас-младший.
Tú
cómo
te
llamas?
Как
тебя
зовут?
Me
dicen
Guadalupe,
pues
vamos
a
mi
casa.
Меня
зовут
Гуадалупе,
тогда
пойдем
ко
мне
домой.
Se
robó
mis
calzones,
se
los
puso
en
su
cara.
Она
украла
мои
трусы,
надела
их
на
лицо.
Oliéndolos
con
ganas
cómo
activo
de
guayaba.
Нюхает
их
с
вожделением,
как
актив
гуавы.
Está
loca
me
quiere
comer.
Она
с
ума
сошла,
хочет
меня
съесть.
Puro
amor
apache
con
esta
mujer.
Чистая
апачская
любовь
с
этой
женщиной.
Me
pregunta
lo
que
dice
el
tatuaje
en
mi
cuello.
Она
спрашивает,
что
написано
на
татуировке
на
моей
шее.
Volteo
y
le
digo
"¿Pa
que
quieres
saber
eso?".
Я
поворачиваюсь
и
говорю:
"Зачем
тебе
это
знать?".
Nunca
quiebro
tu
corazón
soy
culero
pero
tú
de
las
nubes.
Никогда
не
разобью
твое
сердце,
я
подонок,
но
ты
– неземная.
Si
quieres
tocar
el
cielo,
pues
ven
conmigo
a
Los
Ángeles,
Lunes.
Если
хочешь
коснуться
неба,
то
поехали
со
мной
в
Лос-Анджелес
в
понедельник.
No
me
arrepiento
de
nada,
eres
La
Reyna
de
la
raza
y
lumbre
Ни
о
чем
не
жалею,
ты
– королева
нашей
расы
и
огонь.
Wu
adalupe,
Wu
adalupe,
Wu
adalupe!
Гуадалупе,
Гуадалупе,
Гуадалупе!
Nunca
quiebro
tu
corazón
soy
culero
pero
tú
de
las
nubes.
Никогда
не
разобью
твое
сердце,
я
подонок,
но
ты
– неземная.
Si
quieres
tocar
el
cielo,
pues
ven
conmigo
a
Los
Angeles,
Lunes.
Если
хочешь
коснуться
неба,
то
поехали
со
мной
в
Лос-Анджелес
в
понедельник.
No
me
arrepiento
de
nada,
eres
La
Reyna
de
la
raza
y
lumbre.
Ни
о
чем
не
жалею,
ты
– королева
нашей
расы
и
огонь.
Wu
adalupe,
Wu
adalupe,
Wu
adalupe!
Гуадалупе,
Гуадалупе,
Гуадалупе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.