Ill Niño - Dead Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ill Niño - Dead Friends




Who is your best friend?
Кто твой лучший друг?
The only one you need, the only one you get
Единственный, кто тебе нужен, единственный, кого ты получишь.
We come loaded, packing bullets
Мы приходим заряженные, с пулями.
Watch your back cause this is not what you think
Будь осторожен потому что это не то что ты думаешь
Not what you think
Не то что ты думаешь
Cause they′re fucking with vatos lives
Потому что они трахаются с жизнями ватоса
Who can't tell the truth to the fucking man
Кто не может сказать правду этому гребаному человеку
And they′re raping from our tribes
И они насилуют наши племена.
To oppress the youth like they always planned
Угнетать молодежь, как они всегда планировали.
It's the calling for an armor plate
Это призыв к броне.
A violent fate
Жестокая судьба
A rebel state
Мятежное государство
Why a violent fate
Почему жестокая судьба
A rebel state, why
Мятежное государство, почему?
Only demons in your head
Только демоны в твоей голове.
They're just ordinary
Они самые обыкновенные.
All the Angles at your bed
Все углы у твоей кровати.
They′re just ordinary
Они самые обыкновенные.
All the roses at your grave
Все розы на твоей могиле.
Will just die and fade away
Просто умрет и исчезнет.
Now your lies are on display
Теперь твоя ложь выставлена напоказ.
You′re just ordinary
Ты самая обыкновенная.
You're ordinary and you don′t scare me
Ты обычный человек и ты меня не пугаешь
You're ordinary
Ты обыкновенный.
Who are your dead friends?
Кто твои мертвые друзья?
The only one you need
Единственный, кто тебе нужен.
The only one you get
Единственный, кого ты получишь.
Hay peligro, es mi amigo, es el gringo
Hay peligro, es mi amigo, es el gringo
But he′s not what you think
Но он не тот, о ком ты думаешь.
Cause they're selling you all the hype
Потому что они продают тебе всю эту шумиху
To keep all the truth in their nazi klan
Сохранить всю правду в своем нацистском клане.
And they′re making our mothers cry
И они заставляют наших матерей плакать.
To opress the youth like they always planned
Угнетать молодежь, как они всегда планировали.
It's the calling for an armor plate
Это призыв к броне.
A rebel state
Мятежное государство
A violent fate
Жестокая судьба
Only demons in your head
Только демоны в твоей голове.
They're just ordinary
Они самые обыкновенные.
All the Angles at your bed
Все углы у твоей кровати.
They′re just ordinary
Они самые обыкновенные.
All the roses at your grave
Все розы на твоей могиле.
Will just die and fade away
Просто умрет и исчезнет.
Now your lies are on display
Теперь твоя ложь выставлена напоказ.
You′re just ordinary
Ты самая обыкновенная.
So you better watch your back
Так что лучше будь осторожен.
Watch your back, watch it
Будь осторожен, будь осторожен.
So you better watch your back
Так что лучше будь осторожен.
Watch your back, watch your back
Будь осторожен, будь осторожен.
So you better watch your back
Так что лучше будь осторожен.
Watch your back, watch your back
Будь осторожен, будь осторожен.
So you better watch your back
Так что лучше будь осторожен.
Only demons in your head
Только демоны в твоей голове.
They're just ordinary
Они самые обыкновенные.
All the Angles at your bed
Все углы у твоей кровати.
They′re just ordinary
Они самые обыкновенные.
All the roses at your grave
Все розы на твоей могиле.
WIll just die and fade away
Просто умрет и исчезнет.
Now your lies are on display
Теперь твоя ложь выставлена напоказ.
You're just ordinary
Ты самая обыкновенная.
A violent fate
Жестокая судьба
A rebel state, ordinary
Мятежное государство, обычное.
You′re ordinary and you don't scare me
Ты обычный человек и ты меня не пугаешь
You′re ordinary
Ты обыкновенный.





Writer(s): Ahrue Ilustre, David Eduardo Chavarri, Christian Machado, Lazaro Pina, Raul Diego Verduzco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.