Paroles et traduction Ill Niño - Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
entiendo
lo
que
es
Yo
no
entiendo
lo
que
es
Everything
is
just
a
haze
Все-лишь
туман.
Yo
no
entiendo
lo
que
es
Yo
no
entiendo
lo
que
es
Everything
is
just
a
haze
Все-лишь
туман.
I
just
need
Мне
просто
нужно
...
I
just
need
to
become
your
disease
Мне
просто
нужно
стать
твоей
болезнью.
I
could
be
Я
мог
бы
быть
...
I
could
be
all
that
you
will
believe
Я
могу
быть
всем,
во
что
ты
поверишь.
I
will
freeze
Я
замерзну.
I
will
freeze
and
distort
all
your
dreams
Я
замерзну
и
искажу
все
твои
мечты.
You
will
feed
Ты
будешь
кормить.
You
will
feed
enough
to
never
get
away
Ты
накормишь
достаточно,
чтобы
никогда
не
уйти.
I
make
you
feel
like
yourself
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
самим
собой.
Don't
think
of
asking
for
help
Не
думай
просить
о
помощи.
Just
stay
Просто
останься.
I
will
take
you
away
Я
заберу
тебя
отсюда.
My
drug
is
everything
I
wanted
her
to
be
Мой
наркотик-это
все,
чем
я
хотел,
чтобы
она
была.
She
helps
me
deal
and
run
away
from
life
Она
помогает
мне
справиться
и
убежать
от
жизни.
I
couldn't
cope
and
wouldn't
even
try
Я
не
справлялся
и
даже
не
пытался.
When
the
well's
running
dry
Когда
колодец
высохнет.
That
is
how
I
was
meant
to
be
Так
мне
и
суждено
было
быть.
Is
it
me?
Everything
that
you
need
is
in
me
Это
я?
все,
что
тебе
нужно,
во
мне.
I
could
be
Я
мог
бы
быть
...
I
could
be
all
that
you
will
believe
Я
могу
быть
всем,
во
что
ты
поверишь.
I
will
turn
you
so
numb
and
so
cold
Я
сделаю
тебя
таким
оцепеневшим
и
таким
холодным.
You
will
feed
Ты
будешь
кормить.
You
will
feed
enough
to
never
get
away
Ты
накормишь
достаточно,
чтобы
никогда
не
уйти.
I
make
you
feel
like
yourself
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
самим
собой.
Don't
think
of
asking
for
help
Не
думай
просить
о
помощи.
Just
stay
Просто
останься.
I
will
take
you
away
Я
заберу
тебя
отсюда.
My
drug
is
everything
I
wanted
her
to
be
Мой
наркотик-это
все,
чем
я
хотел,
чтобы
она
была.
She
helps
me
deal
and
run
away
from
life
Она
помогает
мне
справиться
и
убежать
от
жизни.
I
couldn't
cope
and
wouldn't
even
try
Я
не
справлялся
и
даже
не
пытался.
When
the
well's
running
dry
Когда
колодец
высохнет.
My
drug
is
everything
I
want
it
to
be
Мой
наркотик-это
все,
чего
я
хочу.
I
never
thought
that
I'd
be
down
here
begging,
down
on
my
knees
Я
никогда
не
думал,
что
буду
здесь
умолять,
стоять
на
коленях.
But
hey,
it's
my
life
and
I
think
it's
not
funny
Но,
эй,
это
моя
жизнь,
и
я
думаю,
что
это
не
смешно.
I
chose
it
myself
and
that's
all
that
you
owe
me
Я
сам
выбрал
это,
и
это
все,
что
ты
мне
должен.
For
life,
life,
life,
life,
life,
life,
life...
lifeless...
Для
жизни,
жизни,
жизни,
жизни,
жизни,
жизни,
жизни...
безжизненной...
Life,
life,
life,
life,
life
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
...
My
drug
is
everything
I
want
it
to
be
Мой
наркотик-это
все,
чего
я
хочу.
I
never
thought
that
I'd
be
down
here
begging,
down
on
my
knees
Я
никогда
не
думал,
что
буду
здесь
умолять,
стоять
на
коленях.
But
hey,
it's
my
life
and
I
think
it's
not
funny
Но,
эй,
это
моя
жизнь,
и
я
думаю,
что
это
не
смешно.
I
chose
myself
and
that's
all
that
you
owe
me
Я
выбрал
себя,
и
это
все,
что
ты
мне
должен.
For
life,
life,
life,
life,
life,
life,
life...
lifeless...
Для
жизни,
жизни,
жизни,
жизни,
жизни,
жизни,
жизни...
безжизненной...
Life...
lifeless,
life...
lifeless,
life
Жизнь
...
безжизненная,
жизнь
...
безжизненная,
жизнь
...
When
the
world's
running
dry
Когда
мир
иссякнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christian bryan aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.