Paroles et traduction Ill Niño - Unframed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
feeling
like
I
don't
belong
Я
чувствую,
что
мне
здесь
не
место
I
remember
when
we
spoke
back
then
Я
помню,
как
мы
говорили
тогда
I
was
cold
and
insincere
Я
был
холоден
и
неискренен
I
was
just
nineteen
and
so
naïve
Мне
было
всего
девятнадцать,
я
был
таким
наивным
And
didn′t
care
what
you
feel
И
мне
было
плевать
на
твои
чувства
My
father's
one
and
only
Единственный
звонок
моего
отца
Call
is
what
could
have
saved
me
Мог
бы
меня
спасти
I've
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо
In
pictures
with
names
На
фотографиях
с
именами
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
в
рамках
I′ve
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо
In
pictures
with
names
На
фотографиях
с
именами
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
в
рамках
She
never
framed
you
Она
никогда
не
помещала
тебя
в
рамку
I
can′t
place
the
blame,
you
gave
her
pain
Я
не
могу
винить
тебя,
ты
причинила
ей
боль
But
she
lied
to
me
for
years
Но
она
лгала
мне
годами
Though
she
gave
me
live,
I
wonder
why
Хотя
она
дала
мне
жизнь,
мне
интересно,
почему
She
never
even
feared
Она
даже
не
боялась
Grow
up
so
self-destructive
Вырасту
таким
саморазрушительным
Fucked
up
and
indecisive
Сломанным
и
нерешительным
I've
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо
In
pictures
with
names
На
фотографиях
с
именами
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
в
рамках
I′ve
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо
In
pictures
with
names
На
фотографиях
с
именами
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
в
рамках
You
were
not
there
Тебя
не
было
рядом
You
did
not
care
Тебе
было
все
равно
I
need
to
get
my
life
Мне
нужно
вернуть
свою
жизнь
I
need
to
take
my
life
back
Мне
нужно
вернуть
свою
жизнь
обратно
You
were
not
there
Тебя
не
было
рядом
You
did
not
care
Тебе
было
все
равно
I
need
to
get
my
life
Мне
нужно
вернуть
свою
жизнь
I
need
to
take
my
life
back
Мне
нужно
вернуть
свою
жизнь
обратно
You
were
not
there
Тебя
не
было
рядом
You
did
not
care
Тебе
было
все
равно
I
need
to
get
my
life
Мне
нужно
вернуть
свою
жизнь
I
need
to
take
my
life
back
Мне
нужно
вернуть
свою
жизнь
обратно
I′ve
seen
your
face
in
pictures
unframed
Я
видел
твое
лицо
на
фотографиях
без
рамок
I've
seen
your
face
in
pictures
unframed
Я
видел
твое
лицо
на
фотографиях
без
рамок
I've
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо
In
pictures
with
names
На
фотографиях
с
именами
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
в
рамках
I′ve
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо
In
pictures
with
names
На
фотографиях
с
именами
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
в
рамках
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
в
рамках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marlette, Lazaro Pina, Jardel Paisante, Cristian Machado, Dave Chavarri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.