Paroles et traduction Ill Niño - Unreal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Separate
your
mind
Освободи
свой
разум,
Overcome
in
time
Преодолей
со
временем,
I'm
taking
what
is
mine
Я
забираю
то,
что
моё,
Tenemos
que
pelear
Tenemos
que
pelear
(Мы
должны
бороться),
Nothing
is
all,
I
thought
I
was
there
Ничто
— это
всё,
я
думал,
я
там,
I'm
finding
myself
going
nowhere
Я
понимаю,
что
никуда
не
иду,
Is
this
a
mistake?
Это
ошибка?
I
cannot
relate
to
what
is
fake
Я
не
могу
принять
то,
что
фальшиво,
Is
this
what
I
get
for
learning
to
speak?
Это
то,
что
я
получаю
за
то,
что
научился
говорить?
For
opening
eyes
and
digging
in
deep?
За
то,
что
открыл
глаза
и
копнул
глубже?
Is
this
what
I
get
for
being
reborn
from
the
norm?
Это
то,
что
я
получаю
за
то,
что
переродился,
выйдя
за
рамки?
I
don't
want
to
shine;
light
will
make
us
blind
Я
не
хочу
сиять;
свет
ослепит
нас,
I
don't
want
to
feel
unreal
Я
не
хочу
чувствовать
себя
нереальным.
What
have
I
become,
born
under
the
sun?
Кем
я
стал,
рожденный
под
солнцем?
Planets
will
converge
for
you
Планеты
сойдутся
для
тебя,
I'll
try
to
break
you!
Я
попытаюсь
сломить
тебя!
What
would
it
take
to
not
look
away?
Что
нужно,
чтобы
не
отводить
взгляд?
To
open
my
eyes
and
stare
in
the
face
Чтобы
открыть
глаза
и
смотреть
в
лицо,
To
learn
from
what's
real
Чтобы
учиться
у
настоящего,
I'm
trying
to
deal,
but
it's
worthless:
Я
пытаюсь
справиться,
но
это
бесполезно:
Is
this
what
I
get
for
learning
to
speak?
Это
то,
что
я
получаю
за
то,
что
научился
говорить?
For
opening
eyes
and
digging
in
deep?
За
то,
что
открыл
глаза
и
копнул
глубже?
Is
this
what
I
get
for
being
reborn
from
the
norm?
Это
то,
что
я
получаю
за
то,
что
переродился,
выйдя
за
рамки?
I
don't
want
to
shine;
light
will
make
us
blind
Я
не
хочу
сиять;
свет
ослепит
нас,
I
don't
want
to
feel
unreal
Я
не
хочу
чувствовать
себя
нереальным.
What
have
I
become,
born
under
the
sun?
Кем
я
стал,
рожденный
под
солнцем?
Planets
will
converge
for
you
Планеты
сойдутся
для
тебя,
Pushing
and
grinding
is
twisting
my
mind
frame
Давление
и
напряжение
искажают
моё
сознание,
El
tempo
que
pesa
nos
tumba
la
mesa
El
tempo
que
pesa
nos
tumba
la
mesa
(Тяжелое
время
опрокидывает
наш
стол),
Y
ahora
que
es
nuestro,
mi
vida
te
apuesto
Y
ahora
que
es
nuestro,
mi
vida
te
apuesto
(И
теперь,
когда
это
наше,
я
ставлю
на
это
свою
жизнь),
Is
my
life!
Это
моя
жизнь!
I
don't
want
to
shine;
light
will
make
us
blind
Я
не
хочу
сиять;
свет
ослепит
нас,
I
don't
want
to
feel
unreal
Я
не
хочу
чувствовать
себя
нереальным.
What
have
I
become,
born
under
the
sun?
Кем
я
стал,
рожденный
под
солнцем?
Planets
will
converge
for
you
Планеты
сойдутся
для
тебя,
I
don't
want
to
feel!
Я
не
хочу
чувствовать!
I
don't
want
to
feel!
Я
не
хочу
чувствовать!
I
don't
want
to
feel!
Я
не
хочу
чувствовать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Chavarri, Marc Rizzo, Cristian Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.